Overview
Перевод игры VTOL VR на Русский язык.
Установка перевода
Русская локализация VTOL VR официально опубликована в Steam, но тестирование перевода продолжается, если вы нашили ошибки в переводе, пишите нам в дискорд: [link]
Ниже рабочая информация по переводу, остается на всякий случай.
Инструкция по установке:
1. Пройдите по ссылке [link]
2. Скачайте папку с самой свежей версией перевода (например ru 0.11)
3. Файлы перевода поместите в папку ru внутри папки игры VTOL VR/Localization (пример).
4. Выберите русский перевод при старте игры!
Авторы перевода
Мария Щербакова Mery
Евгений Губарев vZVXv
Михаил Крылов Майк
Бета-тестеры перевода
EcksRay ( весомые терминологические правки )
†echnø§tøne
Майк
tip1978
MaxDarklighter
kuzya_forever
Letark
BADGUY
Информация для бета-тестеров
Рекомендуется играть на тестовой ветке, там есть ошибки перевода, которые исправлены переводчиком. Чтобы перейти на тестовую ветку в стиме выберите БЕТА-ВЕРСИИ > public_testing (скриншот).
Как регистрировать баги и неточности:
1. В игре нажмите на левом котроллере одновременно КУРОК+МЕНЮ, прозвучит звук скриншота и появится уведомление (чуть с задержкой).
2. Идем в папку, где у вас установлен стим и ищем папку 667970.
Например: C:Program Files (x86)Steamuserdata89705182760remote667970screenshots
3. Высылаем Майку скриншот, и пишем сразу же от себя вариант решения, что именно ты предлагаешь изменить.
При тестировании перевода просьба обращать внимание на:
1. Непереведенные фрагменты
2. Неточности перевода
3. Непонятности, смысловые неувязки.
4. Орфографические ошибки
5. Дефейсы (тест не влезает или съехал, обрывки текста)
Лог изменений
Лог доступен по ссылке: [link]
Примеры ручного перевода
На скриншотах и видео показан перевод из ранней альфа-версии, скорее всего на данный момент многое уже изменилось.
———————————————————————
Особая благодарность!
xsnake за подаренную мне (Евгению Губареву) копию игры =)
Майк за взятие инициативы по допиливанию перевода и поиск кадров.
———————————————————————
Светлая память…
Мария Щербакова Mery – Моя любимая жена.
Мы знали друг друга 15 лет
Мы были одноклассники по программе дистанционного обучения детей инвалидов.
Женаты были 4 года и 2 месяца…
Она проделала колоссальную работу. Перевела 90%(если не больше) игрового текста.
Она старалась. Старалась сделать мне приятно, чтобы я…
Незнающий англ. чудик… Смог пройти эту игру….
В её… Черновом переводе. Естественно были изъяны и не точности. Но она старалась.
И благодаря ей и только ей! Я могу пройти эту игру…
Я пишу это…. Потому, что моя любимая жена..
Покинула меня и этот мир. 17.12.2020… В возрасте 25лет….
Она была прекрасным человеком. Которым мне никогда не стать…
Машуля! Спасибо тебе за все!!!!!!!!!!!!!!!
( Простите меня все, кто шлифовал и доделал перевод,
ваш вклад огромен, но проходить игру я буду с переводом моей жены. )
Искренне ваш. Евгений Губарев…. 25лет…
———————————————————————
Для тех кто хочет помочь финансово или морально…
СберБанк
2202 2004 0994 8096