Overview
Bonjour,Voici le guide afin de mettre Youtubers Life dans notre chère langue natal…Aimant fortement ce jeu, nous avons créé ce guide pour la communautée Française de steam jouant à Youtubers Life (Oui, vous, normal que vous lisiez ceci donc…) pour que vous puissiez profiter pleinement du jeu (si vous avez un peu ( ou beaucoup ) de mal avec l’anglais )Enjoy !
Informations Importantes
Bonjour, nous vous proposons notre version de Youtubers Life traduite en Français.
Le jeu est traduit par moi-même mais aussi M3THOXY (qui est canadien) donc nous vous traduiront le jeu dans un français des plus parfait.
Nous sortons la mise à jour du fichier texte tout les soirs, pour 20h (heure française)
Merci à Absolum de nous avoir conseillé de faire un guide plutôt qu’un post !
Amusez-vous bien, tout est plus bas !
Nous sommes maintenant considéré comme “langue française officielle” du jeu !
Peut-être que vous n’aurez plus besoin de télécharger de fichier texte dans les versions futurs du jeu 😉
[link]
Téléchargements
Fichier à télécharger ici :
– {LINK REMOVED}https://mega.nz/#!3wU1zYQS!fI0aPg7Amumk1o7rN2jET7cUoO74UZ4rxa8zBcxEn1U
Jeu 100% en français dorénavant !
Nous avons éliminé les fautes d’orthographes ! Mais il se peut que certaines se cachent encore, ou même qu’un texte soit mal traduit..si c’est le cas, merci de passer par notre formulaire, disponible plus bas 🙂
Installation
– Se rendre dans le disque dur principal (C par défaut)
– Chercher ensuite le dossier “Mes Documents” et y accéder
– Chercher le dossier “U-Play online” et l’ouvrir
– Accéder aux dossiers “Youtubers Life“, puis “Mods” et enfin “locales”
– Placer le fichier “fc.txt” (se trouvant dans l’archive téléchargée depuis mega.nz) à l’intérieur du dossier “locales”
– Lancer le jeu, puis se rendre dans “Options“, “Game” et choisissez “Communauté”
ouvrez finder, il faut cliquer tout à gauche sur le nom associer au PC (l’icone de la maison) ensuite allez dans “U-Play online” –> “Youtubers Life” –> “Mods” –> “locales” –> vous collez fc.txt ici 🙂
Info
– Mise à jour tout les jours à 20h (des mini patchs dorénavants)
– 6 juin à 17h30
Plusieurs phrases étaient revenus en Anglais, nous avons corrigé ce bug 🙂
Nous changeons maintenant les tu/vous aux différents endroits
Certaines phrases ne tenaient pas dans leurs cases. Maintenant, si 🙂
Dorénavant, les notes sont “françaises” et tout repassé en $
Merci à Amandine de nous avoir aider à mieux traduire certaines phrases.
Quim (le dev) a fait appel à un developpeur professionel, et a donc jugé bon de mélanger certaines de ses phrases avec les notre. Cependant, nous trouvons que le gameplay est affecté, essayez la traduction Française proposé par le jeu…Elle n’est pas terrible du tout.
C’est pour cela que nous continuons NOTRE traduction personnelle, renommé en Communauté, de raccourci FC (FrenchCommunity)
Nous espèrons que celle-ci vous plaira, merci à ceux qui nous rapporte les coquilles grâce au formulaire
– Cr4zZyBipBiip (Armand) : 2332 Lignes traduites
– M3THOXY (Maxime) : 611 Lignes traduites
0 lignes restantes
– Lien du formulaire[docs.google.com]
– Il suffit de cliquer ici[docs.google.com]
N’hesitez pas à regarder la page 4 pour voir vos réclamations et nos réponses 🙂
– Nous avons une page Tipeee à cet effet 🙂[www.tipeee.com]