Paladins® Guide

Голосовой набор Мейв for Paladins

Голосовой набор Мейв

Overview

Приветствую,по вашим указаниям из моего руководства по голосовому набору по Скай следующим избранным чемпионом оказалась Мейв.Здесь так же будут самые интересные и часто встречающиеся реплики Мейв и их перевод,включая скины.Единственное,здесь не будет VGS команд,так как в источнике информации новая система еще не разобрана,да и сам я в ней до сих пор плаваю.Если вам также понравится такая тематика,пишите в комментариях название чемпиона,на которого хотите увидеть следующий голосовой набор.

Стандартная Мейв

Стандартная Мейв

Актёр озвучки:Jad Saxton

Скины,обладающие таким же голосовым звучанием и репликами:Мейв “Бродячая Кошка”, Мейв “DreamHack”, Мейв “Страйк”, Мейв “Золотая”, Мейв “Бродяга”, Обсидионовая Мейв,Космическая Мейв

Изображение
Повествование
Перевод
Introduction
“What doesn’t kill me… better start running!”
“This will be a walk in the park compared to what I’m used to.”
Mounting Up
“Ooh, fancy!”
“This beats walking.”
Введение
“Тому что не сможет убить меня,лучше начинать убегать!”
“Для меня это покажется прогулкой в парке по сравнению с тем, к чему я привыкла”
Верхом на скакуне
“Ох,фантастика!”
“Это определённо лучше, чем ходить”
Pounce
“Hya!”
“Gotcha!”
Бросок
“Хия!”
“Попался!”
Nine lives
“Come on…”
“There we go!”
Девять жизней
“Да ладно тебе…”
“Там и начнём!”
Midnight
“Good night…”
“They’re blind!”
Полночь
“Спокойной ночи…”
“Они слепы!”
Item Purchase
“Ooh, shiny!”
“Five-finger discount!”
“Does it come in pink?”
Предметы для покупки
“О,блестящий!”
“Как свои пять пальцев!”
“А это станет розовым?”
Attempting to Use Ability on Cooldown
“No, no, no.”
“Wait a sec.”
Попытка использовать способность на перезарядке
“Нет,нет,нет”
“Подожди-ка секундочку”
Taking Damage
“Argh! I’ll cut you for that!”
“Quit it!”
Получение урона
“Ах!Я пораню тебя за это!”
“Брось это!”
Burning
“Ow, ow, ow!”
Горение
“Ау,ау,ау!”
Stunned or Frozen
“Ugh….!”
Оглушение или паралич
“Ух…!”
Leaving Combat with Low Health
Okay, this sucks!”
“Need to hide, need to hide…”
Покидание боя с маленьким показателем здоровья
“Ладно,это отстой!”
“Нужно спрятаться,нужно спрятаться…”
Being Healed
“You healed me! Thank you!”
“That’s a little better.”
Получение исцеления
“Ты исцелил меня!Спасибо!”
“Немного лучше”
Death
“You caught me…”
“No way!”
Смерть
“Ты поймал меня…”
“Без шансов!”
Kills Related
First Blood
“Knife to meet you.”

Kill Assist
“Looking sharp!”
“Nice.”

Kill Streak
“Welcome to the mean streets, kitten!”
“I hate to cut and run… hehehe!”
“Like a hot knife through butter.”

Kill Taunts
“So pretty… so useless.” (Cassie)
“Nap time, kitten.” (Cassie)
“Pay more attention!” (Kinessa)
“Bounty hunted!” (Kinessa)
“My prince! *Creepy hysterical laugh*” (Sha Lin)
“Nice pants.” (Sha Lin)
“Did I ruin your makeup?” (Skye)
“Pssh, whatever…” (Skye)
“I never did respect my elders.” (Torvald)
“Bath robes make terrible armor.” (Torvald)

Связь с убийствами
Первая кровь
“Нож для встречи с тобой”

Помощь в убийстве
“Смотрится резво!”
“Хорошо”

Серия убийств
“Добро пожаловать на злые улицы, котенок!”
“Я не люблю царапать и убегать…Хе-хе-хе!”
“Как ножом по маслу”
Насмешки после убийства
“Так красиво и так безнанёжно”(Кэсси)
“Время поспать,котёночек”(Кэсси)
“Смотри внимательнее!”(Кинессе)
“И ты называешь себя охотницей за головами!”(Кинессе)
“Мой принц!*Жуткий истерический смех*”(Ша Линю)
“Классные штаны!”(Ша Линю)
“Я испортила твой макияж?”(Скай)
“Пф..Без разницы…”(Скай)
“Я никогда не уважала старших”(Торвальду)
“Банные халаты являются ужасной бронёй”(Торвальду)

Objective Related
Capturing a Point

Enemy is Capturing a Point
“They’re capturing the point!”
“They’re trying to swipe our point.”
Действия с объектом
Захват цели

Враги,захватывающие точку
“Они берут точку!”
“Они пытаются своровать у нас объект”
Miscellaneous
Taunts
“You can’t catch me!”
“I’ve been carving up thugs like you all my life!”
“Sorry, kitten! You wouldn’t last a day on my streets.”
Jokes
“I can’t even afford to pay attention!”
“Do you have any string? Yarn? Oh, okay. No reason…”
“Cut it out! Hahahahaha… Uh, sorry…”
Насмешки и шутки
Насмешки
“Ты не можешь поймать меня!”
“Я всю жизнь нарезала бандитов, как ты!”
“Извини,котёнок!Ты бы и дня не продержался на моих улицах”
Шутки
“Я не могу позволить себе обратить на тебя внимание!”
“У тебя есть какая-нибудь нить? Пряжа? Ой, ладно,не важно …”
“Прекрати!Хахахахах…Ой, извините…”

Мейв “Рейв”

Рейв

Актёр озвучки:Jad Saxton

Изображение
Повествование
Перевод
Introduction
“Slice it, dice it, flank it, tank it, cap it, push it, now let’s play it!”
“I’m in!”
“Let’s get this knife party started!”
“Use a K-N-I-F-E, I may also bite. Stick ’em in the B-U-T-T, be ready for a fight!”
Mounting Up
“Fast steeds and faster beats!”
“Pon De Floor!”
Введение
“Режь,терзай,флангуй,танкуй,бери,толкай,теперь играй!”
“Я тут!”
“Давайте начнём эту ножевую вечеринку”
“Возьми-ка этот нож,я могу кусать. Вставь это в рукав, готовься поиграть!”
Верхом на скакуне
“Быстрые кони, быстро бьют!”
“Потопали!”
Prowl
“Kick it!”
“Up the tempo!”
Рысканье
“Глянь-ка!”
“В темпе!”
Nine lives
“Again!”
“Remix!”
Девять жизней
“И снова!”
“Ремикс!”
Midnight
“Good night!”
“Turn out the lights.”
Полночь
“Спокойной ночи!”
“Вырубаю свет!”
Item Purchase
“Look at the knobs on that one!”
“Oh, the pretty lights!”
“The latest edition!”
Предметы для покупки
“Посмотрите на эти кнопки!”
“О,красивые огни!”
“Последнее издание!”
Attempting to Use Ability on Cooldown
“Chill out!”
“Relax, don’t do it.”
Попытка использовать способность на перезарядке
“Успокойся!”
“Спокойно,не надо этого делать”
Taking Damage
“Watch the mask, I need it for my show!”
“Now this is a proper party!”
Получение урона
“Посмотри на эту маску, она нужна для моего шоу!”
“Сейчас это правильная вечеринка!”
Burning
“It’s hot in here!”
Горение
“Как же здесь жарко!”
Stunned or Frozen
“Killing my vibe!”
Оглушение или паралич
“Ты портишь мой виброэффект!”
Leaving Combat with Low Health
“I could use some water…”
“Rough night.”
Покидание боя с маленьким показателем здоровья
“Мне бы не помешало немного воды…”
“Тяжёлая ночь”
Being Healed
“O-oh sometimes, I feel a good feeling…”
“Thanks, kitten!”
Получение исцеления
“Ох,иногда я чувствую себя хорошо…”
“Спасибо,котёнок!”
Death
“Just wait…for the remix…”
“The system is… down…”
“More like Bass King. ” (Bomb King)
“Officer, I’m sober.” (Lex)
Смерть
“Просто подожди…Скоро будет ремикс…”
“Система…отказала…”
“Ты больше похож на Басс Короля”(Смерть от короля бомб)
“Офицер, я трезвая”(Смерть от Лекса)
Kills Related
First Blood
“Let’s start this night off right!”

Kill Assist
“Always happy to collaborate!”
“Your beats are phat.”

Kill Streak
“Yes! Oh my God!”
“I can’t stop!”

Kill Taunts
“Step into this spotlight, Jenny.” (Jenos)
“Blow a kiss, fire a gun.” (Lian)
“Let the turtle cannon kick it!” (Makoa)
“So much for being a ghost and stuff.” (Strix)
“Zhin’s dead, baby.” (Zhin)

Связь с убийствами
Первая кровь
“Давайте начнём эту ночь правосудия”

Помощь в убийстве
“Всегда рада сотрудничеству!”
“Твои удары великолепны!”

Серия убийств
“О,да!Боже мой!”
“Я не могу остановиться!”

Насмешки после убийства
“Встань-ка сюда,Дженни”(Дженосу)
“Пошли мне воздушный поцелуй,а потом стреляй”(Лиан)
“Отберите у черепахи пушку!”(Макоа)
“Слишком много для того, чтобы становится призраком и ему подобным”(Стриксу)
“Дзин – мёртв,детка”(Дзину)

Objective Related
Capturing a Point
“I stole this show!”
“I love this city!”
Enemy is Capturing a Point
“They’re on our stage!”
“Boo! Get off the stage!”
Действия с объектом
Захват цели
“Я украла это шоу!”
“Я люблю этот город!”
Враги,захватывающие точку
“Они на нашей сцене!”
“Фу!Убирайтесь со сцены!”
Miscellaneous
Taunts
“You blocked me on Realmbook, and now you’re going to die.”
“You are so mainstream!”
Jokes
“Let me guess, you’re gonna press play and dance like an idiot?”
“Can we stop with the bass jokes? Just drop it!”
“Do you ever wonder why we build castles in the sky?”
Насмешки и шутки
Насмешки
“Ты заблокировал меня в королевской книге, и сейчас ты умрёшь”
“Ты так задумчив!”
Шутки
“Дай угадаю,ты нажмёшь на кнопки “играть” и “танцевать”,как идиот?”
“Можем ли мы не шутить про бассы?Хватит уже!”
“Вы когда-нибудь задумывались,почему мы строим дома на небе?”

Мейв “Уличный стиль”

Уличный стиль

Актёр озвучки:Jad Saxton

Изображение
Повествование
Перевод
Introduction
“Chic, vintage or street? Swimsuit, runaway or print. I slay it all.”
“I’ve been perfecting zis look for months now.”
Mounting Up
“OH. Is this part of ze photo-shoot?”
“Eh, where’s my Chauffeur?”
Введение
“Шикарный,винтажный или уличный?Купальник,без него или принт.Я опробовала всё это!”
“Я уже несколько месяцев совершенствую свой внешний вид”
Верхом на скакуне
“О,это часть фотосессии?”
“А где мой шофёр?”
Pounce
“Ooh, fierce!”
“Work it.”
Бросок
“Ох,свирепо!”
“Работает”
Nine lives
“My cover shot!”
“Magnifique.”
Девять жизней
“Обеспечу-ка укрытие”
“Великолепно”
Prowl
“Upon ze catwalk.”
Рысканье
“На подиум”
Midnight
“Good night.”
“They’re blind.”
Полночь
“Спокойной ночи”
“Они слепы”
Item Purchase
“It’s not just blue! It’s actually cerulean. “
Предметы для покупки
«Это не просто синий! Это на самом деле церулеан».
Attempting to Use Ability on Cooldown
“I need time to get ready.”
“Wait. Let me put on my face.”
Попытка использовать способность на перезарядке
“Мне нужно время, чтобы приготовиться”
“Подожди.Дай мне прихорошиться”
Taking Damage
“My face!”
“My makeup!”
Получение урона
“Моё лицо!”
“Мой макияж!”
Burning
Горение
Stunned or Frozen
Оглушение или паралич
Leaving Combat with Low Health
Покидание боя с маленьким показателем здоровья
Being Healed
Получение исцеления
Death
“Okay, fine. Your outfit is cute.” (Seris)
“Snipers are such show stoppers.” (Kinessa)
Смерть
“Ладно-ладно.Твой наряд довольно хорош”(Серис)
“Снайперы – такие шоу-заглушки”(Кинессе)
Kills Related
First Blood
“I am sure you are beautiful on the inside.”

Kill Assist

Kill Streak
“OOH. A la mode!”
“Oh, necro chic!”
“Ugh who were those sad little people.”

Kill Taunts

Связь с убийствами
Первая кровь
“Я уверена, что ты красивый,внутри”

Помощь в убийстве

Серия убийств
“О,А-ля мода”
“О,Некро шик”
“Тьфу,кто были эти маленькие грустные человечки”
Насмешки после убийства

Objective Related
Capturing a Point
“Zis is MY show.”
“Looks like I stole the show again.”
Enemy is Capturing a Point
“They’re trying to upstage me.”
“Don’t let them take our spotlight.”
Действия с объектом
Захват цели
“Это моё шоу”
“Похоже что я снова украла шоу”
Враги,захватывающие точку
“Они пытаются выгнать меня со сцены”
“Не дайте им взять наш прожектор”
Miscellaneous
Taunts
“Zat skin with zat weapon? How…affordable.”
“Ya-yikes! I hope you kept ze receipts.”
“Your outfit attracts attention and flies!”
Jokes
“It’s called a catwalk because of moi.”
“Want to hear a joke? Skye’s hairstyle.”
“Want to hear a joke? Ash’s make up.”
“Want to hear a joke? Ying’s outfit.”
“Throw, but make it fashion.”
Насмешки и шутки
Насмешки
“Этот скин с этим оружием? Как … доступно”.
  “Я-я! Я надеюсь, что вы сохранили квитанции.”
  “Ваш наряд привлекает внимание и мух!”
Шутки
“Это место называется подиумом, пока там есть я”
“Хотите шутку? Причёска Скай.”
“Хотите шутку? Макияж Эш”
“Хотите шутку? Одежда Инь”
“Проиграй,но сделай это модно”

Мейв “Рождественская”

Рождественская

Актёр озвучки:Jad Saxton

Изображение
Повествование
Перевод
Introduction
There’s no place like home for the holidays.”
“Mistletoe? As if..”
Mounting Up
“Where are the slay bells.”
“Oh, what fun it is to ride.”
Введение
“Здесь не так много места,как дома, для каникул”
“Омела? Или же…”
Верхом на скакуне
“А где колокольчики?”
“Ох,катание-это весело”
Pounce
“Right in the bells!”
“Slice.”
Бросок
“Под звон колоколов!”
“Срезаю”
Prowl
“Prowling through the snow.”
Рысканье
“Крадусь сквозь сугробы”
Nine lives
“Voila!”
“Jingle-Jingle.”
Девять жизней
“Вуаля!”
“Джингл-джингл”
Midnight
“Good night.”
“They’re blind.”
Полночь
“Спокойной ночи”
“Они слепы”
Item Purchase
“What a gift!”
Предметы для покупки
“Подарочек!”
Attempting to Use Ability on Cooldown
“Wait.”
“One sec.”
Попытка использовать способность на перезарядке
“Подожди”
“Одну секундочку”
Taking Damage
“That’s not cheerful.”
“*Ow*.”
Получение урона
“Ау”
Burning
Горение
Stunned or Frozen
Оглушение или паралич
Leaving Combat with Low Health
Покидание боя с маленьким показателем здоровья
Being Healed
Получение исцеления
Death
“What about my presents?”
Смерть
“Как на счёт моих подарков?”
Kills Related
First Blood
“Seasons Greetings.”

Kill Assist

Kill Streak
“That’s the holiday spirit.”
“Ze more ze merrier”
“Tis the season, kitten.”

Kill Taunts

Связь с убийствами
Первая кровь
Сезонное приветствие!

Помощь в убийстве

Серия убийств
“Это дух праздника”
“Чем больше,тем лучше”
“Такой вот сезон,котёночек”
Насмешки после убийства

Objective Related
Capturing a Point
“What a present.”
“‘Tis point is ours.”
Enemy is Capturing a Point
“They’re capturing the point.”
“They’re trying to swipe our point.”
Действия с объектом
Захват цели
“Что за подарок”
“Этот объект-наш”
Враги,захватывающие точку
“Они берут точку”
“Они пытаются украсть у нас точку”
Miscellaneous
Taunts
“I’m gonna stuff your stocking.”
“Don’t get your tinsel in a tangle.”
“If knife were snowflakes, I’d send you a blizzard!”
Jokes
“I got you a gift! It’s not a knife… ok it might be a knife. “
“What do you call an old snowman? Water”
“What is the difference between snowman and snow ladies? Snowballs.”
Насмешки и шутки
Насмешки
“Я собираюсь наполнить твой чулок.”
“Не путай свою мишуру”
“Если бы ножи были снежинками, я бы отправила тебе метель!”
Шутки
“У меня для тебя подарок!Это не нож…Ладно,возможно это будет нож”
“Как можно назвать старого снеговика? Вода”
“Чем отличается снеговик от снежной бабы? Снежками”

Мейв “Демонесса”

Демонесса

Актёр озвучки:Alison Viktorin

Изображение
Повествование
Перевод
Introduction
“The mortal tension in here? You can cut it with a knife.”
“My art is death and I am about to paint my masterpiece.”
Mounting Up
“Take me to the slaughter.”
“And away we go!”
Введение
“Есть ли здесь напряженное ожидание смерти?Ты можешь ускорить его ножом”
“Моё искусство-смерть, и я собираюсь нарисовать свой шедевр”
Верхом на скакуне
“Отвези меня на бойню”
“Уходим!”
Pounce
“You’re done.”
“Gotcha!”
Бросок
“Тебе конец”
“Попался”
Nine lives
“Oh, Yes.”
“Perfect.”
Девять жизней
“О,да”
“Замечательно”
Midnight
“Good night”
“They’re blind.”
Полночь
“Спокойной ночи”
“Они слепы”
Item Purchase
“A sinister choice.”
Предметы для покупки
“Зловещий выбор”
Attempting to Use Ability on Cooldown
“Nope.”
“Hold on.”
Попытка использовать способность на перезарядке
“Нет”
“Потерпи”
Taking Damage
“Stop It.”
“Enough already.”
Получение урона
“Остановись”
“Хватит уже”
Burning
Горение
Stunned or Frozen
Оглушение или паралич
Leaving Combat with Low Health
Покидание боя с маленьким показателем здоровья
Being Healed
Получение исцеления
Death
“Eternity.”
“So soon?”
Смерть
“Вечность”
“Так скоро?”
Kills Related
First Blood
“So much blood!”

Kill Assist

Kill Streak
“I am the demon queen of blades.”
“So many victims, so little time!”
“Uhahahahahaha!”

Kill Taunts

Связь с убийствами
Первая кровь
“Так много крови!”

Помощь в убийстве

Серия убийств
“Я демоническая королева клинков”
“Так много жертв и так мало времени”
“Ухахахахахах!”
Насмешки после убийства

Objective Related
Capturing a Point
“It’s mine.”
“My point.”
Enemy is Capturing a Point
“Fleshlings on point.”
“They’re on the point.”
Действия с объектом
Захват цели
“Это моё”
“Мой объект”
Враги,захватывающие точку
“Живая плоть на точке”
“Они на точке”
Miscellaneous
Taunts
“I’ve been carving up mortals like you for eternity.”
“Beauty is power. A smile is it’s dagger.”
“Sorry, kitten.”
Jokes
“Such a cute face! Let me slice it off?”
“You know what they say, beauty is in the eye of the blade holder.”
“I am an angel, I swear. The horns are just there to hold up the halo.”
Насмешки и шутки
Насмешки
“Я целую вечность нарезаю таких смертных,как ты”
“Красота-это сила,Улыбка-это кинжал”
“Извини,котёнок”
Шутки
“Какое милое личико!Позволите мне поранить его?”
“Вы знаете о чём они говорят,красота содержится в глазах владельца клинка”
“Я ангел,клянусь.Рога как раз для того, чтобы держать нимб”

Мейв “Сокровище пиратов”

Сокровище пиратов

Актёр озвучки:Jad Saxton

Скины,обладающие таким же голосовым звучанием и репликами:Мейв “Восемь Океанов”

Изображение
Повествование
Перевод
Introduction
“Remember, no prey, no pay.”
“Hoo-hoo-hoo, can you smell the salt on the wind? We’ll be getting doubloons today!”
Mounting Up
“Wait… you mean, I can’t use my ship?”
Введение
“Помни,нет добычи,нет и оплаты”
“Хо-хо-хо,чувствуешь ли ты запах соли на ветру?Сегодня мы получим дублоны!”
Верхом на скакуне
“Подожди…ты хочешь сказать,что я не могу использовать свой корабль?”
Pounce
“Blow ’em down!”
“Shiver me timbers.”
Бросок
“Сломите их!”
“Подайте мне бревно”
Prowl
“I’m on the prowl.”
“This ain’t plank walking!”
Рысканье
“Я на охоте”
“Это вам не прогулка по доске”
Nine lives
“Time to plunder!”
“I’ll show you.”
Девять жизней
“Время грабить!”
“Я покажу тебе”
Midnight
“Good night.”
“They’re blind.”
Полночь
“Спокойной ночи”
“Они слепы”
Item Purchase
A buried treasure!”
Предметы для покупки
“Затонувший клад!”
Attempting to Use Ability on Cooldown
“Not yet, matey!”
“Not ready.”
Попытка использовать способность на перезарядке
“Еще нет,приятель!”
“Не готово”
Taking Damage
“Gurld the Girdles!”
“Stupid scallywag!”
Получение урона
“Гурдлинские пояса!”
“Сущий бред!”
Burning
Горение
Stunned or Frozen
Оглушение или паралич
Leaving Combat with Low Health
Покидание боя с маленьким показателем здоровья
Being Healed
Получение исцеления
Death
“Fell for the sirens’.. song.”
“The crew… deserves better… than you.”
Смерть
“Умру по песню Сирены”
“Экипаж…заслуживает больше…чем ты”
Kills Related
First Blood
“I am a regular jolly robber.”

Kill Assist

Kill Streak
“Man overboard!”
“I’ll string ye up on the gibbet later!”
“Tell Davy Jones I say HEY!”

Kill Taunts

Связь с убийствами
Первая кровь
“Я обычный весёлый грабитель!”
Помощь в убийстве

Серия убийств
“Человек за бортом!”
“Я доберусь до тебя позже!”
“Передайие привет Дейви Джонсону!”
Насмешки после убийства

Objective Related
Capturing a Point
“YO-HO-HO.”
“Sweet sweet loot.”
Enemy is Capturing a Point
“They’re trying to take our treasure.”
“They’re plundering the point.”
Действия с объектом
Захват цели
“Йо-хо-хо”
“Сладкая-сладкая добыча”
Враги,захватывающие точку
“Они пытаются забрать наше сокровище”
“Они грабят точку”
Miscellaneous
Taunts
“Three sheets to the wind? Try three knives to the heart!”
“I’ve keelhauled a few in my time, but blades make things more.. personal.”
“Save us both some trouble! Walk the plank while you still have legs.”
Jokes
“I’m so tired of living with Dredge, all he ever cooks is spam!”
“I’m a different kinda cat o’ nine tails.”
“Jenos saves, I spend.”
Насмешки и шутки
Насмешки
“Три листа на ветер? Попробуйте три ножа в сердце!”
“В своё время я несколько раз причаливала, но лезвия делают вещи более…личными”
“Избавь нас обоих от неприятностей! Иди по доске, пока у тебя еще есть ноги”
Шутки
“Я так устала жить с Дреджем, все, что он когда-либо готовит, – это спам!”
“Я сама своего рода кошка, у которой 9 хвостов”
“Дженос экономит,а я трачу “

Другие мои руководства

Так же вы можете заглянуть на другие мои руководства:
[link]
[link]

Поддержать создателя руководства

[link]
SteamSolo.com