Overview
Polonizacja gry stworzona przez polskiego wydawcę gry, firmę CENEGA
Instrukcja
1. Pobieramy polskie pliki językowe: Kliknij Tutaj[drive.google.com]
2. Wypakowujemy do wybranego folderu.
3. Zmieniamy nazwę pliku MP2_Polish na MP2_English
4. Wklejamy wypakowane pliki do głównego folderu gry.
5. Włączamy grę.
6. [WAŻNE] Zaopatrujemy się w jakiś dobry napój (piwo, herbatę, kawę).
7. Gramy po polsku! <hura.mp3>
Jak prezentuje się spolszczenie?
Jeżeli kogoś interesuje jak wygląda polonizacja może zerknąć okiem tutaj (film nie należy do mnie):
Słów kilka na temat spolszczenia
W poradnikach steam jak i w internecie krąży inna wersja spolszczenia, jednakże nie jest ona oficjalna co niestety owocuje masą błędów ortograficznych, literówek, dosłownym tłumaczeniu niektórych zwrotów i zdań przez co negatywnie może wpływać na odbiór gry, bo często te wypowiedzi tracą sens lub brzmią dziwnie i głupawo.
Przeszukując internet, wszelkie jego zakamarki, na które już dawno temu padł mrok zapomnienia (strony z torrentami, pirackie fora internetowe) nie mogłem znaleźć normalnej polonizacji, a jeżeli udało mi się cokolwiek znaleźć, były to martwe linki i torrenty, których już nikt nie udostępniał. Ostatecznie na ratunek przyszedł mi anglojęzyczny poradnik na steamie, w którym znalazłem link do polskich plików gry.
Link do owego poradnika:
[link]
Wpis ten stworzyłem z myślą o tym, że nie każdy natknie się na powyższy poradnik albo zwyczajowo nie jest asem z języka angielskiego.
Życzę miłej gry i duużo amunicji w berettcie oraz środków przeciwbólowych 🙂