The Elder Scrolls IV: Oblivion Guide

Jouer à Oblivion GOTY en français c’est possible ! (traduction FR des DLC) for The Elder Scrolls IV: Oblivion

Jouer à Oblivion GOTY en français c’est possible ! (traduction FR des DLC)

Overview

Hey toi aussi tu es un français nul en anglais et tu as été surpris de voir que lorsque tu as lancé le jeu en version Deluxe il était en anglais !? Ne t’inquiète pas ton calvaire prend fin ici, car il est possible de jouer au jeu avec tous ses DLC en français très facilement !

Jouer à Oblivion GOTY en français c’est possible !

Hey toi aussi tu es un français nul en anglais et tu as été surpris de voir que lorsque tu as lancé le jeu il était en anglais !? Ne t’inquiète pas ton calvaire prend fin ici, car il est possible de jouer au jeu avec tous ses DLC en français très facilement !

Patchs et logiciels à télécharger

Premièrement, il suffit de télécharger le patch FR[traductionjeux.com].
Je vous conseille de télécharger les trois parties du patch avec MégaSync, c’est le plus rapide et en plus c’est gratuit ! C’est la première ligne avec « ME » en rouge. Vous allez devoir télécharger le logiciel MégaSync, mais pas d’inquiétude, vous pourrez le désinstaller une fois le patch téléchargé.

Puis vous aurez besoin de l’application WINRAR [www.commentcamarche.net]pour ouvrir les 3 fichiers précédemment téléchargés. C’est un logiciel gratuit qui permet simplement de décompresser des fichiers compressés.

Et enfin téléchargé le Patch Non-Officiel Oblivion[oblimods.wiwiland.net] (PNOO), qui permet de corriger de nombreux bugs du patch officiel, en particulier certaines traductions foireuses des DLC. Faite attention de bien prendre la « Version Complète Installeur ». C’est le premier fichier de la colonne « titre documents joints ».

Installation

Maintenant on va pouvoir installer tout ça !

d’abord je vous conseille de créer un nouveau dossier, que vous pouvez nommer par exemple : « traduction Oblivion le meilleur je de tout le temps, meilleur que Skyrim », dans lequel vous décompresser avec WINRAR tous les fichiers téléchargés précédemment.

Une fois les patchs décompressés, vous devriez avoir un dossier qui ressemble à ça :

Maintenant exécuter simplement les fichiers dans cet ordre :

1) Oblivion-GOTY-PatchFR-P1.exe

2) Oblivion-GOTY-PatchFR-P2.exe

3) PNOO 2.6a.exe

(on n’utilise pas les fichiers D01 et D02)

Normalement, le répertoire d’installation des fichiers devrait ressembler à ça : C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonOblivion

Voilà il ne vous reste plus qu’à lancer le jeu et profite enfin de la douce voix des PNJ dans la langue de Molière !

Notes importantes

NOTE 1 : si vous avez un doute durant l’installation, referez-vous au document « A lire ».

NOTE 2 : il se peut qu’à certain endroit du jeu, pour une raison obscure, certains objets ont disparu ! dans ce cas ce genre de message devrait apparaitre dans le jeu :

Généralement se sont des objets pas essentiels, ça ne devrait pas vous empêcher de jouer !

NOTE 3 : si vous comptez installer des modes faite attention qu’ils soient bien traduit en français, pour éviter que des sales modes en anglais ne rendre en conflit avec votre jeu dans la douce langue française !
Je vous déconseille d’utiliser Nexus[www.nexusmods.com], même s’il y a de plus en plus de modes en français dessus. Allez plutôt faire un tour chez l’excellente Confrérie des Traducteurs[www.confrerie-des-traducteurs.fr], qui vous proposent une abondance de modes en français qui frôle l’indécence !
Après la plupart des modes en anglais n’entreront pas en conflit avec la langue de votre jeu, mais bon, vous êtes prévenu !
Par exemple Bug Engine supprimera des voix…

J’ai fait un guide qui vous explique comment installer des modes sur Oblivion traduit en français.

NOTE 4 : malgré tous les patchs certains pnj peuvent ne plus avoir de voix et sautent certains dialogues. Pas d’inquiétude, ce problème peut être corrigé facilement avec un petit mode[www.confrerie-des-traducteurs.fr] !
Par contre il faudra un peu mettre la main à la pâte pour apprendre à installer des modes. J’ai fait un guide qui vous explique comment installer des modes sur Oblivion.
Mais si vous avez la flemme je peux comprendre, on peut très bien jouer avec ces quelques voix manquantes !

NOTE 5 : si vous souhaitez installez OBSE [obse.silverlock.org](ou xOBSE[github.com]), faite le avant d’installez PNOO, car PNOO permet de “traduire” aussi une partie d’OBSE ! Attention cependant à bien cocher la case “OBSE” lors de l’installation de PNOO.

NOTE 6 : Si vous installez des modes en anglais, il se peut que certain suppriment quelques voix. Dans ce cas je vous conseil fortement d’installer ce plugin[www.nexusmods.com], qui permettra de laisser les sous-titres au moins 8 secondes. A défaut de ne pas pouvoir entendre ce qu’ils disent, vous pourrez au moins le lire 🙂
Il vous faudra OBSE [www.nexusmods.com]pour faire fonctionner le plugin.

Voilà, j’espère que ce petit article aura pu vous être utile !
Par ailleurs, si ça vous intéresse j’ai fait un guide qui explique comment corriger les (nombreux) bugs du jeux.

SteamSolo.com