Scrap Mechanic Guide

Машина Высотного Монтажа (АвиационныйТрекСтрой AviationTrackConstruction) + 2.0v for Scrap Mechanic

Машина Высотного Монтажа (АвиационныйТрекСтрой AviationTrackConstruction) + 2.0v

Overview

Наконец то в конце концов, закончен конечный результативный и окончательный вариант, Машины Высотного Монтажа. Спросите на кой она вообще? Да очень даже нужный аппарат. 1: Если вдруг летающий аппарат, застрял на, дереве, стене или, потолке. 2: создание воздушного маршрута. То есть, полномасштабное создание гоночной трассы для, самолётов “вертолетов” и т.д. Да и для гоночных аппаратов. тоже можно применить если вдруг, надо делать чёта высокое. В общем поехали лудить, а зачем она надо, потом разберёмся.

База для мобильного передвижения механизма.


Для начала, создадим то, на чём будет перемещаться механизм. Размер базы 6 (6 блоковых бруса) длинна и 4 (6 блоковых бруса) ширена.А также 2 сиденья в следующем положении
И как понятно, забиваем внутреннюю часть досками (Делаем деревянный пол).
Далее ставим на высокой колонне в 4 блока, Большие колёса. Присоединяем всё к одному двигателю. Можно как и я сделать без рессор. В конце концов, аппарат, не должен загружать карту.

В принципе на этом база создана. Рекомендуется сделать как и у меня. чтобы и задние и передние колёса были и ведущими, и рулевыми.

Площадка для установки механизма.

Для начала вырежем в полу рисунок следующего вида.

Белые кубики нужны, только для того чтобы было видно, сколько квадратов вырезать. Ширина приёмного разреза, должна быть 4 блока. Не меньше не больше.
Далее ставим основу где, будет крепиться “захват”.


Прошу обратить внимание на две вещи. Первое, обращайте внимание на то, куда крутятся подшипники по умолчанию. Они должны все крутиться в низ, относительно столба который будет в центре. Второе, была мною допущена небольшая ошибка в конструкции. Но это не критично, потом исправим.
И так. несущие катки мы поставили, идём дальше.

Рычаги захвата.

Добавляем 2 рычага которые будут захватывать столб. Главное делать все детали зеркально. Чтобы левый и правый рычаг, были отражением друг друга.


Здесь прошу заметить, что пришлось добавить балку, чтобы механизм был на 1 блок выше. Если вы провтыкали этот момент, ничего страшного. В принципе ничего не изменится. Так же стоит заметить, что было добавлено, “автомат углов” и выключатель. Все 4 подшипника присоединяются к автомату. И задаётся угол в 105 градусов.

Если сделать 90 градусов то, захват будет не достаточно плотным. И механизм будет соскальзывать с столба.
Далее регулируем крепления. При включении механизм должен находится в таком положении.

Отрегулируйте ориентацию поворота подшипников.
Переходим к каткам захватам.

Катки захвата.

Создаём нижнюю часть в следующем виде.

Как вы видите, 1 колесо стоит на длинной пружине. Именно на длинной мягкой пружине!!!

Если пружина стоит правильно то, при включении захвата, пружина будет слегка поджиматься такой же пружиной с колесом от, второго захвата.

Возникает вопрос, зачем такое излишество? Во первых, если вы делаете 2 или выше уровня. то вам нужна будет система преодоления 1 уровня, без особых извращений. Этот механизм просто преодолевает место стыка уровня и столба, за счёт сжатия пружины. Во вторых, этот же механизм, позволяет останавливается на уровнях не включая дополнительные механизмы для блокировки аппарата.

Двигаемся дальше.

Исправляем конструктивную ошибку.

До этого я вам показывал расположение следующих объектов.

Каюсь искренне, ошибся в положении. Необходимо переставить оба катка. Дальше от центра механизма, ближе к задней части корпуса на, 1 блок. Вот так:

Если это не сделать то, захват столба будет не правильным.
Кстати пока не забыл. Лучше всего ставить именно электродвигателя. А мощность выставлять близкой к максимальной, но не на полную. Иначе механизм будет соскакивать. Двигаем дальше.

Верхняя часть захвата.

С начало ставим боковой каток. Каток ставится на трубу с боковым ответвлением. Потом ставим верхний каток на мягкой пружине.

В принципе верхняя и нижняя часть одинаковы.
Есть ли смысл ставить ещё одну пару колёс на пружинах? В принципе можно. Но данная модель, вполне самодостаточна.

Испытание. Мир с МВМ.

Для основы конструкции предлагаю использовать вот этот элемент. Железная опора.

И получится в целом вот такая конструкция с выходом на уровень.

Можно сразу делать, хоть 10 этажей.

Ну и вперёд строить трек для авиации.

Если вдруг оказалось что-то не постижимым, то Тут можно скачать локацию с двумя МВМ[drive.google.com]

В заключении.

Конечно можно всё делать в режиме прыгнул поставил под себя предмет. Но падение может всё испортить. А так, даже если делать в этом режиме а внизу стоит такая машина, всё можно быстро наверстать, просто поднявшись на этом механизме. Так же рекомендуется, делать треки не в 1 человека, а группо. И тут без данного агрегата просто не обойтись. Хотя можно и в одного, но тогда двигателя придётся поставить на кнопку. И механизм будет тока подыматься.

Очень сильно жду отзыва о полезности данного Гайда. Следующий обект моего строительства пока не выбран. Скорее всего это будет, “механизм регулировки мощности турбин”. Или может займусь, “Машиной торсионного движения Шипова”. А может, “прямоходящее двуногое шасси”. Всё зависит от вас. Интересно оно будет или нет. А может, я вообще ерундой маюсь, а это никому не интересно? Всем великих проектов!!!

+2.0 Версия подъемника +2.0 Version Skilift +2.0 Version of lift


Чего нового?
1- Механизм проще в изготовлении.
2- Гораздо более надёжнее.
3- Удобнее в использовании.

После появления новых деталей, в частности больших блоков опоры, пришло решение попробовать сделать более совершенную модель подъемника. И она удалась!! К тому же, механизм стал настолько прост, что получилось добавить некоторые улучшения, для более удобного строительства высоких конструкций. И так начинаем лудить новый агрегат.
What’s new?
1 – the Mechanism easier to manufacture.
2 – Much more reliable.
3 – Easier to use.

After the appearance of the new parts, particularly large blocks of support, I decided to try to make a better model of the lift. And it was a success!! Besides, the mechanism was so simple that I managed to add some improvements, for more convenient construction of high structures. So start tin new unit.
Was ist neu?
1 – Mechanismus einfacher in der Herstellung.
2 – Viel zuverlässiger.
3 – es ist Bequemer zu bedienen.

Nach dem erscheinen der neuen Teile, insbesondere der großen Blöcke stützen, kam die Lösung zu versuchen, ein besseres Modell Skilift. Und es ist gelungen!! Darüber hinaus der Mechanismus ist so einfach, was geschehen ist, fügen Sie einige Verbesserungen, um einen besseren Bau von hohen Konstruktionen. Und so beginnen Verzinnen neue Versammlung.

База + “Лапы” захвата. Base + “Paws” grip. Basis + “Pfoten” greifen.

Строим базу для механизма.
Bauen Sie die Basis für den Mechanismus.
Building a base for the mechanism.

Эта база немного другая. Она по больше. А вот подвеска такая же, “деревянная”. В смысле простая. Это в конец концов не гоночный аппарат, тут излишки тока вредят. Единственное прошу заметить, тут опоры колёс немного длиннее.
This base is slightly different. It more. But the suspension is the same “wooden”. In terms of the simple. This in the end is not racing the device, then excess current harm. The only please note there supporting wheels a little longer.
Diese Basis ein wenig anders. Es immer mehr. Aber die Aufhängung ist die gleiche “Holz”. Im Sinne einfacher. Es in der Sahara keine Rennmaschine, da überschüssige Strom schädigt. Das einzige ich bitte zu bemerken, da die stützen der Räder ein wenig länger.

Теперь ставим опоры. С начало делаем здании “Лапы”

На левом фото, показан каток, с 1 подшипником. Так сделано потому что к нему ничего не подсоединяется. Его в принципе можно и не ставить. А вот, с права, каток, который будет стоять на всех остальных позициях. 2 подшипника подряд нужны, для 2 режимного использования механизма. А по 2 колеса, на расстоянии в 2 трубки, вполне достаточно для, правильного и плотного сопряжения с опорой.

Делаем нижнюю лапу.

The left photo shows the ice rink, with 1 bearing. This is done because to him nothing is connected. It is in principle possible and not to put. But, with the right, ice skating rink, which will stand in all other positions. 2 bearing in a row are needed for a 2 restricted use of machinery. And on 2 wheels, at a distance of 2 tubes is enough for a correct and tight pair with support.

Do the lower leg.

Auf dem linken Foto, zeigt eine Eislaufbahn, mit 1 Lager. So gemacht weil ihm nichts an. Es ist im Prinzip möglich und nicht zu stellen. Und hier, mit Recht, die Eisbahn, die stehen auf allen anderen Positionen. 2 Lager hintereinander brauche, für 2 ausgesparten Nutzung des Mechanismus. Und auf 2 Räder, in einem Abstand von 2 Röhren, ist völlig ausreichend für die, richtige und Feste Kopplung mit der Stütze.

Machen Sie die untere Pfote.

Точно такие же “Лапы” ставятся на левые и правые, верхние, и нижние



Как видно из фото выше, сразу ставим автоматы градусов, а так жи за ранее два электродвигателя.
Wie aus dem Foto oben, sofort legte den Automaten Grad, und so der Frau für die zuvor zwei Elektromotoren.
As you can see from the photo above, immediately put the machines degrees, and so the LM for the previous two motors.

Передние “Лапы”+ подшипники. Front Pads+ bearings. Vorder “Pfote”+ Lager.

Прошу внимательно вглядеться в то как устроены передние лапы.
Bitte aufmerksam hineinzuschauen wie in angeordnet, die vorderen Pfoten.
Please carefully look into the fact how the front paws.


(На фото рабочее положение катков и “лап”. В раскрытом положении, передние катки развёрнутые на ружу на 90 градусов)
Как понятно такие же захваты и на, верхних “лапах”. Так же можно сразу, ставить автомат угла, и присоединить по 1 из подшипников. А оставшиеся подшипники, подсоединить к электродвигателям которые были поставлены за ранее. Тут ничего особого, главное чтобы каждый каток управлялся 2 способами. Двигателем и автоматом угла. Если вы тут всё сделали правильно то, вам как раз хватит 1 автомат угла и, 2 электродвигателя.
Выставляем углы у всех автоматов.
(Photo of the operating position of rollers and “legs”. In the open position, the front roller deployed outwardly 90 degrees)
As is clear, such as the seizure and upper “legs”. As you can immediately, put the machine angle, and attach to 1 of the bearings. And the remaining bearings, connected to electric motors which have been supplied previously. There is nothing special, the main thing that each rink was controlled in 2 ways. Engine and machine angle. If you’ve done it correctly, you just have 1 machine angle and 2 motor.
Set the angles of all the machines.
(Auf dem Foto Arbeitsposition Eisbahnen und “Tatzen”. In der geöffneten Position, die vorderen Walzen auf die entfalteten ружу auf 90 Grad)
Wie klar sind die gleichen Griffe und auf der oberen “Beinen”. So können Sie sofort, Automatik setzen des Winkels, und fügen Sie 1 aus dem Lager. Und die restlichen Lager an den Motoren wurden die für früher. Hier nichts besonderes, Hauptsache ist, dass jeder Eisbahn wurde durch 2 Möglichkeiten. Motor und Automatik-Winkel. Wenn Sie alles richtig gemacht haben, die Sie gerade genug Winkel und 1 Maschinengewehr, 2 Elektromotoren.
Setzen Sie die Winkel an allen Automaten.


Тут хочу отметить, что углы на нижние левые и правые “лапы” делать надо 60 градусов а не 75 (как на фото). Иначе, передние “лапы” будут врезаться в корпус. В принципе делайте как вам удобно. Главное, чтобы при транспортировке лапы не мешали, а при захвате опоры, “лапы” должны возвращаться в стандартное положения. Расстояние будет ведь 4 блока, а опорная балка, будет 5 блоков в ширину. По этому, всё будет держаться плотно в таком случае.

Регулируем скорость подъёма и ориентируем подшипники в одну сторону. Скорость поворота автомата, ставим по 150 градусом (у меня стоит так). И ставим замкнутый цикл. Скорость электродвигателей, почти на максимум. Не забываем электродвигателя подсоединить к второму штурвалу.
Here I want to mention that the angles on the lower left and right “legs” to make it 60 degrees and not 75 (as pictured). Otherwise, the front “legs” will crash into the hull. In principle, do as you wish. Importantly, during transportation legs not interfere, and the capture of support, “paws” should return to the standard position. Because the distance is 4 blocks, and the reference beam will be 5 blocks wide. According to this, everything will stay tight in this case.

Adjustable lift speed and Orient the bearings in one direction. The speed of rotation of the machine, put on 150 degrees (I have both). And put a vicious cycle. Speed motors, almost to the maximum. Do not forget to connect the motor to the second wheel.
Hier möchte ich bemerken, dass die Ecken auf die unteren linke und Rechte “Pfote” machen muss 60 statt 75 Grad (wie auf dem Foto). Anders Vorder “Pfoten” Absturz in das Gehäuse. Im Prinzip machen wie du willst. Die Hauptsache ist, dass beim Transport die Pfoten nicht stören, und beim erfassen der Stütze, “Tatzen” müssen wieder in Standard-Position. Der Abstand wird denn die 4 Blöcke und Schäkel Balka, wird 5 Blöcke breit. Nach diesem, alles wird dicht halten in diesem Fall.

Justierbar Hubgeschwindigkeit und richten die Lager ein Weg. Die Drehgeschwindigkeit der Maschine, wir haben auf 150 Grad (bei mir so). Und setzen Sie den geschlossenen Zyklus. Die Geschwindigkeit der Elektromotoren, fast auf Maximum. Vergessen Sie nicht, den Elektromotor an das zweite Ruder.

Ставим кнопки активации захвата и активации, автоматического подъёма.

На этом в принципе всё. Вроде ничего не забыл. Но предлагаю всё таки, довести до ума, ещё 2 вещи.

Setzen Sie die Aktivierung der Schaltfläche Erfassung und Aktivierung, automatische anheben.

Auf diesem im Prinzip alles. Es scheint nichts zu vergessen. Aber ich biete immer noch, den Sinn zu bringen, noch 2 Dinge.

Put buttons to activate the capture and activation, automatic recovery.

That’s basically all. It seems nothing is forgotten. But the offer still bring to mind 2 things.


(Вот эти опоры надо использовать для этого подъемника)
(These supports should be used for this lift)
(Hier ist diese Stütze muss man verwenden, um dieses Aufzugs)

Люлька + контроль положения. Babyschale + Kontrolle des Zustands. Cradle + control the position.

делаем люльку для того кто будет ставить блоки. С начало делам подъемник люльки для положения высоты.
make a cradle for someone to put blocks. Since the beginning of the cases, the lift cradle for the height position.
machen Stubenwagen, um die Blöcke setzen. Mit Anfang einen Treppenlift Stubenwagen für die Bestimmungen der Höhe.

И саму люльку. Хотя можно сделать её на свой вкус.
Und selbst Stubenwagen. Obwohl es möglich ist, machen Sie es auf Ihrem Geschmack.
And the cradle. Although you can make it to your taste.

Ставим 2 кнопки и 2 автомата. подсоединяем по одной стороне подшипников и подсоединяем по одной кнопке. И выставляем углы по 45 градусов. Коротко говоря так надо.
Put 2 buttons and 2 machine. connect one side of the bearings and connected at one button. And set the corners at 45 degrees. In short it should be.
Wir haben 2 Tasten und 2 Automaten. schalten Sie auf einer Seite der Lager und schalten Sie auf eine Schaltfläche. Und stellen die Ecken auf 45 Grad. Kurz gesagt so ist es notwendig.

Далее, ставим кнопку на самой люльке. Желательно так как у меня показано. Для того чтобы можно было в любой момент, нажать на неё. А после этого, Ставим логический блок перед автоматом угла, который крутит подшипники на основном подъемнике. На логическом блоке ставим положение.
Weiter, setzen Sie die Schaltfläche auf der Wiege. Es ist wünschenswert, so wie bei mir gezeigt. Damit man jederzeit darauf klicken. Und danach Setzen logische Einheit vor dem Maschinengewehr Ecke, dreht die Lager meist auf der Hebebühne. Auf einem logischen Block Position setzen
Next, put the button on the cradle. Preferably as I have shown. In order to be able at any time, click on it. And after that, Put the logical unit in front of the machine angle, which turns the bearings on the main lift. Logical unit set the situation.

Таким образом, мы можем в любой момент выключить или включить движение механизма.
Thus, we can at any time disable or enable the movement of the mechanism.
So können wir jederzeit deaktivieren oder aktivieren Sie die Bewegung des Mechanismus.

Теперь делаем ещё один механизм. Ставим вот такие рога
Jetzt machen wir noch einen Mechanismus. Wir stellen hier solche Hörner
Now do another mechanism. Here put these horns

Детекторы ставим на 1. После этого ставим ещё один логический блок, между уже тем что стоит и автоматом который крутит подшипники подъёмника. И там тоже ставим, срабатывать тока если всё включено. После чего подсоединяем оба детектора.
Detectors are set to 1. Then put another logic block, between the already and the machine which spins the bearings of the lift. And there is also set to trigger if the current all inclusive. Then connect both of the detector.
Die Detektoren setzen auf 1. Danach setzen Sie noch eine logische Einheit, zwischen der Tatsache dass es sich lohnt, und die Automatik dreht die Lager Skilift. Und es gibt auch stellen, ausgelöst, wenn Strom all Inclusive. Danach schalten beide Detektoren.

Хотя можете делать как-то по другому. Сам факт чтобы когда блок опоры, встал не правильно, подъемник дальше не шёл. Можно обойтись и без этого механизма, на ваше усмотрение. На этом всё.
Although can do something different. The fact that when the block supports, stood not correct, the lift did not go further. You can do without this mechanism, at your discretion. That’s about it.
Obwohl Sie tun können irgendwie anders. Allein die Tatsache, dass wenn die Einheit stützen, Stand nicht richtig, der Lift ging nicht weiter. Können Sie ohne dieses Mechanismus, in Ihrem Ermessen. Das ist alles.

Приёмниккорректор. EmpfängerConcealer. Receivercorrector.

Не всегда удаётся правильно и ровно заехать на опору. Чтобы меньше заниматься ерундой, предлагаю дополнительно поставить приёмный механизм. А именно, на Руль управляющий движением платформы по земле, цепляется ещё один двигатель, а после этого делается следующий механизм.
It is not always possible to correctly and smoothly to call in for support. Less screwing around, offer to supply the receiving mechanism. Namely, the Wheel controls the movement of a platform on the ground, clinging to another engine, and after this is done the following mechanism.
Kann nicht immer richtig und genau vorbeizukommen in die papierstütze. Um weniger Unsinn, die liefern zusätzlich biete Adoptiv-Mechanismus. Nämlich auf das Lenkrad Managing Bewegung der Plattform auf dem Boden, klammert sich an noch ein Motor, und danach wird folgender Mechanismus.

Ссылка на аппараты.

[link] [link]
SteamSolo.com