Overview
Questa guida permette di applicare con successo la traduzione in italiano sulla versione steam del gioco.
Guida all’installazione
Questa guida viene incontro a chi ha il desiderio di giocare questo gioco in italiano su Steam.
La traduzione esistente per come è stata fatta funziona soltanto per la versione scatolata.
Il problema risiede nella sostituzione dell’eseguibile di Steam, che durante l’installazione della traduzione non viene correttamente modificato, diventando un file di 0 Kb.
Si ringraziano i traduttori del gioco:
Andreafog, Baccello, Dewos, DK, Lolloso, Master_T, Micartu, Ragfox, Phoenix Willys
I passi per trasformare in italiano il gioco su steam sono i seguenti:
1. Scaricate la traduzione per Call of Cthulhu da questo indirizzo:
Traduzione Call Of Cthulhu 1.0[www.oldgamesitalia.net]
2. Dalla libreria di Steam, cliccate con il tasto destro del mouse sul gioco e selezionate “proprietà” . Andate alla scehda “File Locali” e cliccate su “Sfoglia i file locali…”. Si aprirà una cartella contenente i file del gioco. Conservate il percorso della cartella.
3. Conservate una copia dell’eseguibile originale del gioco, CoCMainWin32.exe, contenuto nella cartella di Steam Call Of Cthulhu/Engine/
4. Applicate la traduzione seguendo le istruzioni della stessa. Vi verrà chiesto di scegliere il percorso nel quale installare la traduzione… il percorso di default però è quello del gioco scatolato, quindi non è quello corretto. Dovete sostituirlo con il percorso recuperato al passo 2.
5. Avanzate con l’installazione, dovrebbe comparire una shell di windows che completerà l’installazione.
6. Terminata l’installazione, tornate alla cartella Call Of Cthulhu/Engine/ e sostituite l’exe CoCMainWin32.exe con quello di Steam che avete precedentemente salvato al passo 3.
7. E’ fatta!!! Avviare normalmente il gioco da steam.
NOTA: ad un certo punto del gioco sarà necessario suonare delle campane in un determinato ordine. Per un’imprecisione nella traduzione, il suggerimento che viene dato al giocatore è sbagliato. L’ordine corretto è l’INVERSO di quello indicato dalla traduzione.