Overview
Ссылка на скачивание и инструкция по установке. — Данное руководство содержит 2 варианта русификатора: 1.Звук, 2.Текст. (+18).
Русификатор для DmC Devil May Cry
Предлагаю Вам 2 варианта русификатора:
1. Тип перевода: Звук (Ненормативная лексика +18).
Запускаем инсталляционный файл DmC Devil May Cry (Rus) Sound.exe и устанавливаем русификатор в папку с игрой SteamSteamAppscommonDmC Devil May Cry.
2. Тип перевода: Текст (Ненормативная лексика +18).
Запускаем инсталляционный файл DmC Devil May Cry (Rus).exe.
Установка полностью автоматическая. (В крайнем случае, укажите путь к игре).
Актеры и актрисы озвучки: Александр “Волидол” Байсаров, озвучивающий Данте Екатерина “Siviel” Дмитрова, озвучивающая Кэт, Лилит и Суккубшу Олег Варганов, озвучивающий Вергилия Дмитрий “Zahar” Сухоруков, озвучивающий Боба Барбаса Кузьма, озвучивающий Мундуса Юлия “Juliet” Быстрова, озвучивающая Еву и женские роли второго плана A’den Ne’tra, озвучивающий Демона-охотника, и мужские роли второго плана Slava Blank, озвучивающий мужские роли второго плана Александр Луговский, озвучивающий мужские роли второго плана Алексей Щегорский, озвучивающий Спарду и Финеаса Михаил Алексеев, озвучивающий мужские роли второго плана Kleo Rin, озвучивающая женские роли второго плана Ксюша Гринкевич, озвучивающая женские роли второго плана Андрей Супруненко, озвучивающий мужские роли второго плана Остальные участники: Екатерина “Siviel” Дмитрова, отвечающая за организацию, аудиомонтаж и редакцию субтитров spider91, отвечающий за техническую часть, сопоставлеие текста со звуком и бета-тестирование Благодарность: 1С-СофтКлаб и Tolma4 Team, за перевод игры Alex Fox, за помощь в сопоставлении текста со звуком
Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование Re’AL1st – правка YeOlde_Monk – перевод, тестирование ArtemArt – перевод IoG – перевод REM1X – перевод kostyanmc – тестирование