From the Depths Guide

Hubschrauber / Helicopters [GER/ENG] (WIP) for From The Depths

Hubschrauber / Helicopters [GER/ENG] (WIP)

Overview

Fliegt dein Hubschrauber nur gerade aus? Schießt er Raketen ins Nichts oder bringt er sich und andere ständig in Gefahr? Tauche mitmir in die Grundlagen der Drehflügler ein und stelle dein erstes eigenes Hubschraubergeschwader auf.Can`t handle helicopter AI? This guide covers most mistakes beginners make and leads them to their first own helicopter.

Einleitung / Intro


[GER] Was hat dich dazu gebracht deinen eigenen Hubschrauber zu bauen?
Höchst wahrscheinlich die Tatsache, dass sie im Schwebeflug ausharren können
um Stellungen zu verteidigen langsamere Schlachtschiffe und Kanonenboote zu geleiten
und Feinde anzugreifen ohne sie überfliegen oder nach jedem Angriff neu anfliegen zu müssen. Um das bewerkstelligen zu können ist die richtige Programmierung deines Hubschraubers
das A und O. Das folgende Kapitel liefert alle dafür notwendigen Informationen.
(Dieser Ratgeber ist noch im Entstehen. Es werden noch Themen hinzugefügt und ausgebaut. Verbesserungsvorschläge erwünscht)

[ENG] You want to build a helicopter? Well, I think you are probably most interested in its ability to hover, because it gives him the ability to defend positions, guard/heal slower ships and attack enemy forces without the need to re and disengage them all the time.
but to accomplish this the right programming is of great importance and will be explained in the following capter. (this guide is WIP and will get a few more in-depth instructions)

—————————————————————————————————————————-

Flugsteuerung / movement controls

[GER] Es gibt zwei Modi auf die du deinen Hubschrauber programmieren kannst. Einer davon ist der
direkte Angriff. Der Hubschrauber hält direkt auf den Feind zu, beschießt ihn, überfliegt ihn kehrt um und wiederholt diesenVorgang ähnlich einem Flugzeug mit dem Unterschied, dass er mehr Zeit hat den Feind zu beschießen und weniger Zeit dafür benötigt sich neu auszurichten.
für diesen Modus benötigst du die Luftfahrzeug-KI (airial AI) und stellst sie dem folgenden Bild gemäß ein (mit Q auf die Karte drücken)

[ENG] There are two ways to programm your helicopter.You you can let him attack either by flying directly at the enemy OR by leting him circle
the enemy. Depending on your decision you have to choose the according AI-Card and install it. An example of a helicopter with an airial AI for direct attacks is shown in the picture below.


[GER] Wie du sicher unschwer erkannt hast ist der Regler, welcher bestimmt wie eng eine Kurve sein muss um den Eisatz der Querruder zu rechtfertigen
auf den Höchstwert eingestellt. Hubschrauber haben nämlich überhaupt keine Querruder und diesen Wert auf den ursprünglichen Einstellungen zu belassen
würde dazu führen, dass dein Hubschrauber für immer geradeaus fliegt (zu mindest bis zum nächten Berg) und versucht mit einem Steuerelement zu lenken über das er in erster Linie
garnicht verfügt. Nun zur zweiten Programmiermöglichkeit: dem Umkreisen. Hierzu wird anstelle einer KI-Karte für Flugzeuge eine für Schiffe eingesetzt.
An ihr sind rein technisch gesehen keine Änderungen forzunehmen (obwohl ich dies wärmstens empfehle) jedoch muss man zunächst einmal sicher gehen, dass die KI überhaupt auf die Triebwerkssteuerung zugreifen kann. Hierzu betätigst du im Baumenü oder in der Pilotenkanzel deines Hubschraubers die [ V ]-Taste und markierst die in der nächsten Abbildung hervorgehobene Schaltfläche.

[ENG] As you noted I have set the angle at wich rolling is allowed to 180 and since 180 degres from the left and 180 degres from the right
are a full circle that thing is never going to roll, wich is a GOOD thing for a helicopter.
Sine you probably didn’t mount anything that supports rolling leaveing this value on on the default setting would make it do NOTHING
exept flying in a straight line. Now lets talk about the turning. For THIS mode you will have to install the ship-AI and enable it to access your thrusters.
In order to accomplish that you will need to press V on the vehicle and klick the highlighted option below.


[GER] Umkreisende Hubschrauber tendieren dazu langsamer zu fliegen oder sogar stehen zu bleiben sobald sie in “sicherer” Entfernung und im richtigen Winkel zum Feind stehen. Um unseren Hubschrauber dazu zu zwingen in Bewegung zu bleiben und somit ein schwereres Ziel abzugeben platzieren wir 2 automatische Kontrollblöcke und stellen sie wie im volgenden Beispiel ein.

[ENG] This kind of helicopter tends to fly slower or even come to an complete stop once it reached the desired distance and bearing to an enemy. To force them to stay in motion we set up 2 automated controllblocks and edit them like it is shown in the next picture.


[GER] Um die Flughöhe zu regulieren verwende 2 weitere automatische Kontrollblöcke welche die Rotordrehzahl verlangsamen wenn dein Hubschrauber eine
gewisse Höhe überschreitet bzw. erhöht wenn er sie unterschreitet. Verschiedene Flughöhen für deine Hubschrauber wären vorteilhaft.

[ENG] Use two automated controll blocks to regulate you altitude by changeing the mainrotor’s speed. I recommend different altitudes for
each copter of the squardon.

.

————————————————————————————————————————–

Waffen / Weapons

[GER] Lasst uns nun zur Bewaffnung deines Hubschraubers übergehen. In diesem Kapitel werden der korrekte Einsatz von Waffensystemen sowie deren Zusammenstellung und Einstellung bezogen
auf die Art deines Hubschraubers.

[ENG] Now comes the fun part: arming your Helicopter. This capter will help you to choose and adjust your arment…. or similary spelled stuff….
Ich am not of being gut ät zis shtuff.

—————————————————————————————————————————-

Raketen / Missiles

[GER] Raketen sind nun einmal die Hauptwaffe eines jeden Hubschraubers. doch um diese Effizient nutzen zu können müssen wir erst ein paar Änderungen an unsrem Raketenkontrollblock vornehmen welche im nächsten Bild gezeigt werden.

[ENG] They are most likely the primary weapon of any helicopter. But in order to use them efficently you have to make some adjustments to
the missile controll block shown here:

.

—————————————————————————————————————————-

Raketengeschütze / Missile Turrets

[GER] hier gibt es nicht viel falsch zu machen. Empfohlen für umkreisende Hubschrauber.

[ENG] You can’t do much wrong with these. Recommended for helicopters that circle the target.

.

—————————————————————————————————————————-

Bomben / Bombs


[GER] Einige größere Hubschrauber welche auf Direktangriff programmiert sind kannst du auch mit Bomben bestücken. Damit sie aber
nicht andauerd abgeworfen werden und die Munitionspunkte für deine Raketen und etwaige Abwehrmaßnahmen verschleudern müssen wir
die maximale Reichweite der Bomben im “local weapon controller” verringern. So kannst du auch vermeiden, dass z.B. Raketen
auf eine Distanz abgefeuert werden die sie nicht zurücklegen können.

[ENG] Bombs! You want it? Its yours my friend as long as you have enough rupees know how to adjust the range at wich they will be deployed like it is shown in the example below.
Of course you have to adjust the values in the LWC to the height and speed of your copter and you also can use this to limit the range of a missile. Trial and error.

.

—————————————————————————————————————————-

Abwehrmaßnahmen / defensive measures

[GER] Auch wenn es dich Munition kostet solltest du deine Verteidigung nicht vernachlässigen. 3-5 Volltreffer größerer Raketen und dein Hubschrauber scheided auf spektakuläre Weise aus dem Spiel aus und mal ehrlich: Auch wenn er meist relativ kostengünstig zu ersetzen ist, so sieht man dennoch nicht gerne, dass irgendein Computergegner deine aus Herzblut gegossene Kreation einfach respektlos wie einen Haufen Müll entsorgt. Für ein funktionierendes Raketenabwehrsystem brauchst du Raketenwarner mit Ki-Verbindung um die feindlichen Raketen zu orten und einen Kontrollblock als Auslöser. Baue ihn nahe an die Kontrolleinheit deiner Abwehreinrichtung und drehe die Reichweite runter um keine anderen Waffen damit abzufeuern.

[ENG] Gaaaaah… Im tired of swithing between two languages all the time, so let’s make this one short: In order to build an effective missile defence system you will need missile-warners for your AI and a controllblock to trigger the counter measures. Place it near to the corresponding missile controller and lower the range in order to prevent other wepons from fireing.
Otherwise your copter will waste its ammo by bombing drowned missiles n stuff.
___________
if 9001 > 0 then
defense == important
end

If enemy_hasmissiles = true then
if defense = false then
you are f*cked
end
— so better do it right or it will be your
end
____________
This picture shows how you CAN set up the controllblock next to the flare dispenser.
Also ignore the landcruiser in the upper right corner. That was an order. (Its top secret)

—————————————————————————————————————————-

Täuschkörper / Flares


[GER] Die traditionellste und einfachste Art Raketen loszuwerden. Zuverlässig, aber nur bei hitzesuchenden Raketen.
Wie bei allen hier angeführten Maßnahmen brauchst du Raketenwarner und etwas um die Täuschkörper auszulösen. Nicht mit dem lokalen Waffencontroller verbinden.

[ENG] Simple and efficent, but only works on heatseekers
All measures listed here will need missile warners and something to trigger them (like automated controll blocks). do NOT connect them to the LWC!

.

—————————————————————————————————————————-

Raketenabwehrraketen / missile interceptors


[GER] Raketenabwehrraketen… was für ein dämliches Wort, aber okay: diese Abwehrmaßnahme lenkt die Rakete nicht nur ab
sondern zerstört diese auch und schützt somit auch nahegelegene Verbündete. Sie ist ebenfalls effektiv gegen
lasergestützte Fernlenkraketen jedoch kann eine Raketenabwehrrakete (praktisch) kaum mehrere Ziele hintereinander
ausschalten. Auch sie visieren Täuschkörper an.

[ENG] They destroy enemy missiles, but not just missiles sometimes even mines and torpedos (even if they actualy shouldn`t lock on targets below half a meter above water) the good thing is it helps to protect allied forces but the downside is that they sometimes prioritize completely unimportant targets while spareing the ones that are dangerous for your copter.
They lock on everything, laserguided missiles but also…. *sigh* flares.

.

—————————————————————————————————————————-

Laser / Lasers

[GER] NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN !!!

[ENG] nope nope nope! No, just NO! you need all space and power you can get!

—————————————————————————————————————————-

Köder / Decoys

………

—————————————————————————————————————————-

allgemeiner Hinweis / general hint

[GER] Es klingt zwar einleutend dumm, aber: Pass auf deinen Munitionsvorrat auf. Nicht nur im Sinne des Sparens sondern auch des Schutzes. Zu weit Vorne an einem direkt angreifenden Hubschrauber und du wirst nicht ankommen, zu tief und du wirst spätestens beim Überflug scheitern. Zu nahe an den Triebwerken und er explodiert mit der esten hitzesuchenden Rakete die deine Verteidigung durchdringt. Es empfiehlt sich die Munitionsfässer möglichst mittig oben zu platzieren, da diese Stelle für gewöhnlich (für Schiffe) am schwierigsten zu treffen ist. Bei einrotorigen Hubschraubern besteht dadurch jedoch der Nachteil, dass ein Treffer zumeist den Verlust des Hauptrotors nach sich zieht.

[ENG] it might sound obvious, but protect your barrelrolls. Too close to the nose or belly of an directly attacking helicopter and you will explode before you get there. Too near to the missile attracting thrusters and the result will be the same. Try placeing it on a high spot (just not on the rotor head) and remember: If you wouldn`t store your favorite beer in those barrels they are not safe enough.


[GER] Noch ein guter Tipp: Mit Hilfe ihrer Höhenleitwerke und Querruder können Flugzeuge ihre Lage zum Horizont verändern. Da ein Hubschrauber jedoch nicht über solche Steuerflächen verfügt muss sein Schwerpunkt genau in der Mitte des Hauptrotors liegen um ihn davon abzuhalten zu kippen und abzustürzen. Ein Tiefer Schwerpunkt (bzw. hoch gelegener Rotor) erhöht die Flugstabilität weiter. Aber das einfachste und effektivste Mittel zur Stabilisierung ist es Den Hauptrotor so zu konfigurieren, dass sich der Auftrieb der Rotorblätter unabhängig ihrer Raumlage immer nach oben richtet. So wird ein leicht nach vorne geneigter Hubschrauber nicht durch den nun nach vorne gerichteten Schub weiter nach vorne kippen bis er abstürzt sondern sich bei einem gewissen Winkel “einpendeln”. Den Rest erledigen Düsen-stabilisatoren. Wie man den Rotor an besten einstellt zeigt dir das nächste Bild. Ein weiterer Tipp: Bei einem z.B. hecklastigen Multicopter kannst du mit Hilfe des “motor drive” Reglers den Heckrotoren mehr Energie zuführen um deinen Hubschrauber in die Waagerechte zu bringen.

[ENG]
Jet Yet another Hint: An airplane can level itself useing its elevators and ailerons. A helicopter can`t (Well, a real life helicopter tilts and levels by tilting its blades to different angles, for example: The blade that is about to reach the left side of the helicopter moves towards a steeper angle thereby produceing more lift than the right side causeing the helicopter to tilt to the right and move in that direction. And I am totaly off topic now because this game only has fixed blades) Tilting is mostly unwanted in this game, so place the rotor right above the helicopter`s center of mass (the further up the better the stability (don`t slap a rotor on its belly, its silly) push the slider “always up” in the rotor spinner`s configuration all the way to the right so he will stop tilting at some point. adding lots of yet jet stabilizers is expensive and not always better. You can edit the power of different rotors useing the “motor-drive” slider to level multicopters.

Ende / end

[GER] Das wars. Guten Flug und auf in den Kampf. Hier noch ein kleines Easteregg

[ENG] That was it. Go out there and give em’ hell! But first to something completely different:

To do [WIP]

– expanding the general hint section. (strategic uses)

– adding the decoy-section

– talk about advanced cannons (offensive/defensive), smoke dispensers, missile interceptor/flare hybrids)

-Detailed insructions on altitude controll

SteamSolo.com