Overview
Это руководство будет полезно тем кто знает английский язык на уровне “так себе” и ниже.
Введение
Такое возможно благодаря переводчику, который захватывает картинку в игре, распознает её и переводит текст на ней. Игра должна быть обязательно запущена в оконном режиме.
Скорость такого чтения намного ниже, чем с готовым переводом. Для тех кто плохо знает или вообще не знает английский, но желает прочесть новеллу и не ждать её полного перевода от фанатов (которого к слову может и не быть) – это единственный способ.
В нашем случае мы будем использовать бесплатную программу QTranslate[quest-app.appspot.com]
Внимание! Программе необходим постоянный доступ в интернет, так как этот переводчик загружает картинку на сервер и уже там распознает текст на ней. Скорость распознавания напрямую зависит от ширины вашего интернет-канала.
Первоначальная настройка
Скачав, установив и запустив программу нужно назначить горячие клавиши для захвата фрагментов текста.
Первым делом открываем настройки.
Далее находим раздел “горячие клавиши”, ставим галочку “использовать горячие клавиши” и находим строку “распознавание текста”. Ставим любую удобную для вас комбинацию.
Не рекомендую использовать комбинации наподобие Ctrl + … , так как в игре клавиша Ctrl отвечает за “перемотку” текста.
Теперь запускаем саму игру, заходим в настройки (Config) и в разделе “Game Setting” передвигаем ползунок под “Message Window Transparency” вправо до упора.
Это необходимо для того чтобы текст был более контрастным, а значит распознавался без ошибок.
И в верхнем меню в разделе “Language” устанавливаем галочки так, как показано на рисунке.
Это тоже нужно сделать, так как нижний градиент окна с текстом более темный и нужные нам английские субтитры переместятся туда.
Готово! Теперь можно приступить непосредственно к чтению.
Перевод текста во время игры
Как я уже говорил, необходимо запустить игру в окне, а рядом расположить окно программы-переводчика.
Теперь нажимаем заранее установленную комбинацию клавиш и левой кнопкой мыши выделяем в рамку англоязычный текст. В появившемся окне по умолчанию должно стоять “English”. После чего, нажимаем на Enter либо на значок как на рисунке.
После распознавания текста видим в соседнем окне-переводчике готовый перевод.
Заключение
Надеюсь этот нехитрый способ поможет тем, кто вручную (!) набирает текст в Google Translate чтобы прочитать неизвестное ему слово или предложение. Конечно, текст местами будет на уровне “надмозга”, ибо машинный перевод.
Иногда бывает, что из-за неправильно выделенного текста он плохо распознается или вообще не переводится. В таком случае нужно стараться как можно аккуратней выделить текст.
Кроме того, существуют другие программы подобного рода, например опенсорсный Screen Translator[gres.biz]