Late Shift Guide

Oprava českých titulků for Late Shift

Oprava českých titulků

Overview

Jelikož si dost lidí stěžovalo na chyby v titulcích, rozhodl jsem se na to podívat. Zjistil jsem, že u čtyřicítky souborů je jiný formát, díky kterému haprují některé speciální české znaky. Vše by nyní mělo být opraveno plus jako bonus jsem narazil i na pár chyb v české gramatice a ty opravil. Pokud narazíte na další chyby nebo budou titulky nefunkční, můžete mi to sem napsat a já je dodatečně upravím.

Instalace

1) Češtinu si stáhněte ODSUD[ulozto.cz].
2) Klikněte pravým tlačítkem myši na hru ve své knihovně, zvolte Vlastnosti, poté se přepněte na kartu Místní soubory a zde klikněte na Procházet místní soubory.
3) Otevřete složku Subtitles a zde vložte staženou češtinu. Dejte sloučit vše/přepsat vše a máte hotovo.

Odinstalace

Pokud byste chtěli mou upravenou češtinu dát pryč, můžete zvolit poslední možnost na kartě Místní soubory, a to Ověřit integritu mezipaměti hry. Mé titulky se automaticky smažou a budou nahrazeny těmi původními.

SteamSolo.com