The Wolf Among Us Guide

Русификатор для The Wolf Among Us for The Wolf Among Us

Русификатор для The Wolf Among Us

Overview

Ссылка на скачивание и инструкция по установке. — Данный русификатор содержит перевод текста и текстур.

Русификатор для The Wolf Among Us

СКАЧАТЬ [dfiles.ru]

Запускаем инсталляционный файл The Wolf Among Us (Rus).exe.
Установка полностью автоматическая. (В крайнем случае, укажите путь к игре).

Автор(ы) перевода: Tolma4 Team.

Эпизод I: Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование Den Em – разбор ресурсов, инструментарий, шрифты de_MAX – шрифты, текстуры pashok6798 – перевод, тестирование arbartur – перевод, тестирование ArtemArt – перевод, тестирование kostyanmc – перевод, тестирование Re’AL1st – правка Cariad – перевод ♥♥♥♥3man – перевод IvBoris – перевод John2s – перевод PRO1891 – перевод webdriver – перевод Haoose – тестирование Эпизод II: Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование, доведение до релиза pashok6798 – перевод, тестирование, доведение до релиза Den Em – разбор ресурсов, инструментарий, шрифты de_MAX – перевод, шрифты, текстуры webdriver – перевод, тестирование HowlinnWolf – перевод, тестирование arbartur – перевод Dr_Grant – перевод John2s – перевод PRO1891 – перевод YeOlde_Monk – перевод Haoose – тестирование Mihanick – тестирование CrutoySam – тестирование Эпизод III: Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование, доведение до релиза pashok6798 – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование, текстуры, доведение до релиза Den Em – разбор ресурсов, инструментарий, шрифты, тестирование, редактура de_MAX – шрифты, текстуры webdriver – перевод, текстуры, тестирование Rondo-Hothex – перевод, тестирование Ник0лай – перевод, тестирование beleriand – перевод dm_woo – перевод Dr_Grant – перевод PRO1891 – перевод Sarf – перевод Vertigo – перевод Верная – перевод CrutoySam – тестирование Mihanick – тестирование Эпизод IV: pashok6798 – руководитель проекта, перевод, тестирование, текстуры, правка, редактура Буслик – руководитель проекта, тестирование, редактура, правка CrutoySam – помощник руководителей, перевод, тестирование, правка, редактура Den Em – тестирование, инструментарий, шрифты de_MAX – текстуры, шрифты ltybcs – перевод, текстуры, тестирование Makarov17 – перевод Sarf – перевод Vertigo_7 – перевод webdriver – перевод, тестирование Верная – перевод Ник0лай – перевод Dr_Grand – тестирование Mihanick – тестирование Эпизод V: Буслик – руководитель проекта, перевод, тестирование, правка pashok6798 – перевод, тестирование, правка, текстуры CrutoySam – перевод, тестирование, правка Верная – перевод webdriver – перевод, тестирование YeOlde_Monk – перевод Den Em – инструментарий, шрифты de_MAX – текстуры, шрифты ltybcs – текстуры, тестирование MarselZaripov17 – тестирование ArtemArt – тестирование Mihanick – тестирование PRO1891 – тестирование Особая благодарность всем, кто нас поддерживал, а также: HoRRicH – портирование перевода на iOS Dronozoider – портирование на PS3 и Xbox360 damon0107 – портирование на Android

Если у Вас возникнут вопросы, по тому или иному русификатору и Вы не можете самостоятельно разобраться в его установке, то не обязательно добавлять меня в друзья, достаточно вступить в группу MAR!O, зайти в чат и дождаться, когда там появлюсь я. По возможности постараюсь Вам помочь. Желаю всем приятной игры и удачи в овладении Английского языка ).

Памятка

Информация о русификации Steam игр: Папки с играми по умолчанию находятся в …Steamsteamappscommon. — Блокировки аккаунта за русификацию не будет. — После установки русификации, не рекомендуется запускать проверку целостности кэша.
SteamSolo.com