Borderlands 2 Guide

Tradução de Borderlands 2 e DLC's para PT-BR for Borderlands 2

Tradução de Borderlands 2 e DLC’s para PT-BR

Overview

ATUALIZADO PARA A VERSÃO MAIS RECENTE DO GAME²

Links para Download:

Copie e cole o link no navegador, clicar direto não abre!

Download
Link [Fronteiras2.exe]
Google Drive
https://ouo.io/AfKyjfD

Tem propaganda? sim, fazer serviço de graça ninguém quer…

Imagens:

Instalação/desisntalação:

O processo de instalação é sempre simples

  1. Execute o arquivo de instalação.
  2. Basta agora informar onde sua pasta do game fica.
    (geralmente em: Steamsteamappscommon{pasta do jogo}) e clicar avançar.
  3. Aguarde o termino da instalação.
  4. Inicie o jogo.
  5. Enjoe!

Se por ventura não quiser mais a tradução, descompacte o winrar da tradução e use como um mapa do que excluir da pasta do borderlands 2, feito isso, verifique a integridade do game.

Créditos

Administrador


gibsonX,

Tradutores


gibsonX, arturcant, Orsi, dragon31h, enebt, fabiohm, Guilherme Arrà, ItalloIgor, Jeff, jonathan_first, juniorctq, Kazi, KorksKill, kyoshiro, Leandrow, lg52, LucasU, matrixiano, mobobomouse, Rafaelxs, Rickard, rodrigocnovos, ronisilva, Sandriner, SergioKool, Slim, Thesoul, WhiteGandalf, Henry Master, TH1AGOWAR, MJarcos,HSTN

Revisores


gibsonX, ItalloIgor, Thesoul,

Agradecimentos Especiais


alala, everton666 matador, daniel737, JoelGamer, aureliocorreia, filipeguns, mnemonic, playba, giovan, VelhoGamer, mikael, m0l0c0,HSTN

Tests-ingame


gibsonX,HSTN

Instalador


H3rdell,

Ferramentas


N/A,

Alguém está afim de testar/ajudar a tradução da DLC Lilith?

De HSTN:

Preciso de voluntários para ajudar (Não precisa saber inglês, apenas preciso de players que testem a tradução e revisores de português e Lore).
Tem 30% pronta e vou continuar a traduzir a partir deste final de semana.
———————————————————————————————–
Quem quiser, pode deixar um comentário no meu perfil.
Também vou criar um canal do Discord pra batermos um papo e ajudar na tradução!
———————————————————————————————–
Obs: Lembrando que testando/revisando a tradução irá ajudar a terminar mais rápido e terá seus devidos créditos.
(Estou fazendo a tradução para vocês, afinal, já terminei o game e nem estou jogando mais.)

Um abraço à todos!!!

SteamSolo.com