Overview
Um pequeno guia que descreve como que faz para deixar este ótimo RPG com legendas em BR.Créditos no Guia.
Introdução
- Deste que lançou este belo jogo, todos temiam por uma tradução em português oficial da Square que pelo fato ainda não ocorreu, por isso pela internet tem uma forma de traduzir por um grupo de fãs, que por sinal os créditos são totalmente do grupo que criou as legendas e traduziu este belo jogo, aqui so falarei dos métodos adotados para poder colocar as traduções em vigor.
Passo-a-Passo
1. Baixe as traduções oficiais do grupo nos seguintes links ( escolha o melhor servidor )
• [link]
• h–ttps:/www.media–fire.com/?gu38k83–12chbc ( Retire os “–” para acessar o link )
2. Depois de baixar instale em QUALQUER PASTA do computador ( eu optei por criar uma pasta na área de trabalho )
3. Com isso instalado vá á pasta instalada e com isso copie todo o conteúdo dentro da pasta DATA
4. Abra a pasta do jogo dentro da pasta da steam ( geralmente localizada em “C:Program Files (x86)SteamSteamAppscommonFINAL FANTASY VIII”)
5. Em seguida abra a pasta DATA e depois em LANG-EN, com isso cole os arquivos e os substitua ( se quiserem façam backup antes )
6. No meu caso traduziu os menus e as interações com os personagens, e por enquanto deste o comeco do jogo está em perfeitas condições!!
7. Agora pode desinstalar a tradução anteriormente instalada e nisso usufluir deste belo jogo!!
Créditos
Agradeço a Steam pelo jogo e créditos ao site ” [link] ” e toda a sua equipe pela tradução, todo os créditos vão á equipe, eu somente estou aqui para descrever um guia para auxiliar na tradução do jogo:
Líder do Projeto
· Joshua Raposa
Programadores
· Leandro Requena
· Joshua Raposa
Tradutores
· Marcos Rogério
· Pedro Paulo
· Mila Kings
· Joshua Raposa
Revisor
· Leonardo III
Tradução Final Fantasy VIII para PC
· versão atual: 0.98 BETA
O que foi traduzido
· Diálogos em geral
· Diálogos de batalha
· Mensagens no worldmap
· Menus em geral
· Tutoriais e testes das SeeD
· Descrições da magia Scan
· Descrições em geral (itens, habilidades, etc)
· Regras do Triple Triad
O que ainda não foi traduzido
· Alguns textos de menu
· Backgrounds (arquivos de imagens)
· Vídeos[?]
O que não será traduzido
· Nomes de lugares (há exceções)
· Nomes de itens, magias, ataques, habilidades, etc.
Espero que de tudo certo a todos e bom jogo!!
Screen da Tradução no Jogo
Abaixo estão algumas das Screens durante o jogo, com menus e a maioria dos textos revisados e traduzidos.