Overview
Guida per applicare la patch italiana sul gioco Rivals of AtherCredit: Luca Magrone
Traduzione Italiana Amatoriale “Rival of Aether”
Ciao a tutti mi chiamo Luca e sono un ragazzo appassionato di videogiochi.
Questa è la mia prima traduzione, non studio lingue e non sono un esperto di picchiaduro.
In questa traduzione amatoriale molti termini sono stati tradotti letteralmente.
Alcuni termini in italiano li ho abbreviati o cambiati del tutto perchè troppo lunghi (non entravano in alcune schermate/menu).
I termini tecnici degli attacchi sono rimasti in Inglese, per comodita’ e perche’ non sapevo come tradurli (ho modificato solo eliminando la “S” finale).
Per applicare la traduzione è necessario copiare e sostituire il file LOC_CUSTOM.txt nella cartella di gioco di Rival of Aether.
Ecco il link: [link]
– bug nella schermata finale dell’Abisso: in alto a destra appare una “S”.
– tutorial avanzato da testare completamente perchè troppo difficile da terminare.
– modalita’ online: testare tutte le varie chat e le varie modalita’ con avversari online.
– Storia tradotta in maniera abbastanza semplice e lineare, nulla di particolare.
– non si possono tradurre alcuni menu dell’engine di gioco, come per esempio il menu popup dei colori custom
Al momento la traduzione e’ completa: menu, opzioni, storia, dialoghi, tutorial, varie modalita’ (online, versus, solo), etc.
Chiunqua voglia puo’ contattarmi per correggere eventuali errori, bug presenti e proporre una traduzione migliore per alcuni termini.
Un sentito ringraziamento a tutti coloro che miglioreranno questo mio lavoro.
UPDATE DEFINITIVE EDITION
– Piccoli miglioramenti di traduzione nella modalità storia
– Aggiornamento vecchie rune e aggiunta delle rune dei nuovi personaggi
– Steam workshop
– Tetherball e nuovi stage
– Nuovi menu per la modalità online (da testare)
Rinnovo a chiunque trova degli errori di battitura o di traduzione di segnalarli così provvedo subito ai vari fix. Ringrazio tutti coloro che mi aiuteranno.
Credit: Luca Magrone
Un Ringraziamento speciale va a mia sorella per l’aiuto e avermi sopportato durante questo progetto.