Overview
Unit speech translations for the major civilizations in the base game.
British
In-game – meaning
- Yis – Yes
- Ready!
- Commandement – Your command?
- Hail – Greeting
- Richt – Right
- I meane so – I mean so
- I woll – I will
- Hokester – Miner
- Forster – Forester
- Tiller – Ploughman
- Wright – Builder
- Hoonter – Hunter
- Gatherer
- Advance!
- Lay on!
- I waste! — I kill!
- Assail!
- I am sorely grieved, I may not steera. (“Steera” meaning “stir”)
- I can you thank, that you ransomed me.
- I feel a bit strengthened, now.
- I claim this land a Great Britain’s earth.
- Seadh? (Yes?) [Namely?]
- Deiseil (Ready) [Ready]
- Dé’n t-òrdugh? (What is your order?) [What is the order?]
- Tha mi a’tuigsinn (I understand) [I understand]
- Mi bhitheadh (It will be done [by me]) [Yes]
- Mi cuir an seo ‘ghas’ (?) (I will go here) [Insert here]
- Ionnsaigh! (Attack!) [Attack!]
- Do blàr! (To battle!) [Your battle!]
- Seadh, dèan mi seasamh! (Yes, standing!) [Yeah, make me stand!]
The Highlanders speak Scots Gaelic. I’ve added a secondary translation to better convey the meaning.
Dutch
In-game – English
- Ja – Yes
- Commando – Your command?
- Klaar – Ready
- Juist – Right
- Oké – Okay
- Ik doe het – I do it
- Ik ga – I go
- Jager – Hunter
- Houthakker – Woodchopper
- Verzamelaar – Collector
- Handelaar – Merchant
- Boer (male) Boerin (female) – Farmer
- Timmerman – Carpenter
- Ten oorlog! – To war!
- Aanvallen! – Attack!
- Ik ben gewond, ik kan me niet bewegen. – I’m wounded, I can’t move.
- Bedankt voor het betalen van het losgeld. – Thanks for paying the ransom.
- Ik voel me nu wat sterker. – I’m feeling somewhat better now.
- Ik eis dit land op in naam van Nederland. – I claim this land in the name of the Netherlands.
French
In-game – English
- Oui – Yes
- Bonjour! – Hello!
- Prêt – Ready
- Votre ordre? – Your order?
- Correct – Right
- Très bien – Very well
- Je le ferai – I will do it
- Fermier/Fermière – Farmer
- Chasseur/Chasseuse – Hunter
- Cueilleur/Cueilleuse – Gatherer
- Bûcheron/Bûcheronne – Lumberjack
- Ramasseur/Ramasseuse – Collector
- Maçon (Mason) – Bricklayer
- Chargez! – Charge!
- À l’attaque! – Attack!
- Je suis blessé, je ne peux pas bouger. – I’m injured, I can’t move.
- J’ai repris des forces. – I have regained strength.
- Merci d’avoir payé la rançon. – Thank you for having paid my ransom.
- Au nom de la France, je revendique cette terre. – In name of France, I claim this land.
Germans
In-game – English
- Jawohl! – Yes!
- Hallo? – Hello?
- Bereit! – Ready!
- Aufgabe? – Orders?
- Auftrag? – Order?
- Verstanden! – Understood!
- Wird erledigt! – It will be done!
- Handwerker – Craftsman
- Jäger (male) Jägerin (female) – Hunter
- Zimmermann – Carpenter / house builder
- Bauer (male) Bäuerin (female) – Farmer
- Holzfäller – Lumberjack
- Händler (male) Händlerin (female) – Miner / merchant
- Sammler – Gatherer
- Attacke – Attack
- Ja! – Yes!
- Angriff! – Attack!
- Wird gemacht! – Will be done!
- In den Kampf! – Into the fight!
- Ich bin verwundet und kann mich nicht bewegen. – I’ve been wounded and can’t move.
- Danke, dass du mein Lösegeld bezahlt hast. – Thanks for paying my ransom.
- Es geht mir besser. – I’m feeling better.
An AOE3 wiki notes: “The German units speak modern Standard German with a standard theater pronunciation (“Bühnendeutsch”), although this does not represent the form of German spoken in the Age of Empires III timeframe.“
Ottomans
In-game – English
- Evet – Yes
- Hazir – Ready
- Selam – Hello
- Emrin? – Your command?
- Tamamdir – Okay
- Dogru – Right
- Tamam, olur – Okay, fine
- Haydi bakalim – Let’s go look
- Çiftçi – Farmer
- Toplayici – Gatherer
- Avci – Hunter
- Oduncu – Lumberjack
- Satici – Dealer
- Yapi ustasi – Builder
- Hücum! – Attack!
- Ileri, mars! – Forward, march!
- Saldir! – Attack!
- Yaraliyim! kimildayamiyorum. – I’m wounded! I can’t move.
- Fidyemi ödediginiz için tesekkürler. – Thanks for paying my ransom.
- Simdi daha iyiceyim. – I am feeling better now.
An AOE3 wiki notes: “The Ottoman units speak Modern Turkish instead of Ottoman Turkish.“
Ottoman Turkish was spoken from the 15th century and developed into Modern Turkish in 1928. Age of Empires 3 is set between 1492 and 1876.
Portuguese
In-game – English
- Sim – Yes
- Olá – Hello
- Preparado/Preparada – Ready
- Qual é a sua ordem? – What is your order?
- Eu vou – I’m going
- Correcto – Correct
- Vou executar – I’ll carry it out
- Vou fazer – I’ll do it
- Forrageiro/Forrageiroa – Forager
- Camponês(a) – Farmer
- Caçador(a) – Hunter
- Lenhador(a) – Lumberjack
- Assalariado/Assalariada – Miner
- Construtor(a) – Builder
- Vou atacar! – I’m going to attack!
- Ao ataque! – To the attack!
- À luta! – To the fight!
- Estou ferido, não me posso mexer. – I’m wounded, I can’t move.
- Já me sinto mais forte – I’m feeling stronger already.
- Obrigado por teres pago o resgate – Thanks for having paid my ransom.
Russians
In-game – English
- Zdravstvuyte – Hello
- Chto? – What?
- Gotov – Ready
- Prikaz? – Order?
- Da – Yes
- Pravilno – Correct
- Budet sdelano – It will be done
- Sdelayu – I’ll do it
- Furazhir – Forager
- Ohotnik – Hunter
- Fermer – Farmer
- Drovosek – Woodcutter
- Dobytchik – Miner
- Stroitel – Builder
- Atakuyu! – I am attacking
- V ataku – To the attack
- V boy – To the fight
- Imenem Rossii ya obyavlyayu etu zemlyu yeyo sobsvennost’yu. – By the name of Russia I declare this land as her ownership.
- Ya ranen ne mogu idti. – I’m wounded, can’t walk.
- Ko mne vozvraschaetsya sila. – Power returns to me.
- Spasibo, chto zaplatil moy vykup. – Thank you for paying ransom for me.
Spanish
In-game – English
- Sí – Yes
- ¡Hola! – Hello!
- Preparado – Ready
- ¿Cuál es su comando? – What is your command?
- ¿Cuál es su orden? – What is your order?
- ¿Qué me ordena? – What is my order?
- Correcto – Correct
- Lo haré – I’ll do it
- Voy a hacerlo – I’m going to do it
- Leñador(a) – Lumberjack
- Recolector(a) – Collector
- Cazador(a) – Hunter
- Abastecedor(a) – Supplier
- Granjero (male) Granjera (female) – Farmer
- Constructor(a) – Builder
- ¡Al ataque! – Attack!
- ¡A las armas! – To arms!
- Estoy herido y no puedo moverme. – I’m hurt and I can’t move.
- Gracias por pagar mi rescate. – Thanks for paying my ransom.
- Ahora me siento más fuerte. – I feel stronger now.
- Reclamo esta tierra en nombre de España. – I claim this land in the name of Spain.