Age of Empires® III (2007) Guide

Unit speech translations for Age of Empires® III (2007)

Unit speech translations

Overview

Unit speech translations for the major civilizations in the base game.

British

General

In-game – meaning

  • Yis – Yes
  • Ready!
  • Commandement – Your command?
  • Hail – Greeting
  • Richt – Right
  • I meane so – I mean so
  • I woll – I will
  • Hokester – Miner
  • Forster – Forester
  • Tiller – Ploughman
  • Wright – Builder
  • Hoonter – Hunter
  • Gatherer
  • Advance!
  • Lay on!
  • I waste! — I kill!
  • Assail!

Explorer
  • I am sorely grieved, I may not steera. (“Steera” meaning “stir”)
  • I can you thank, that you ransomed me.
  • I feel a bit strengthened, now.
  • I claim this land a Great Britain’s earth.

Highlanders
  • Seadh? (Yes?) [Namely?]
  • Deiseil (Ready) [Ready]
  • Dé’n t-òrdugh? (What is your order?) [What is the order?]
  • Tha mi a’tuigsinn (I understand) [I understand]
  • Mi bhitheadh (It will be done [by me]) [Yes]
  • Mi cuir an seo ‘ghas’ (?) (I will go here) [Insert here]
  • Ionnsaigh! (Attack!) [Attack!]
  • Do blàr! (To battle!) [Your battle!]
  • Seadh, dèan mi seasamh! (Yes, standing!) [Yeah, make me stand!]

The Highlanders speak Scots Gaelic. I’ve added a secondary translation to better convey the meaning.

Dutch

General

In-game – English

  • Ja – Yes
  • Commando – Your command?
  • Klaar – Ready
  • Juist – Right
  • Oké – Okay
  • Ik doe het – I do it
  • Ik ga – I go
  • Jager – Hunter
  • Houthakker – Woodchopper
  • Verzamelaar – Collector
  • Handelaar – Merchant
  • Boer (male) Boerin (female) – Farmer
  • Timmerman – Carpenter
  • Ten oorlog! – To war!
  • Aanvallen! – Attack!

Explorer
  • Ik ben gewond, ik kan me niet bewegen. – I’m wounded, I can’t move.
  • Bedankt voor het betalen van het losgeld. – Thanks for paying the ransom.
  • Ik voel me nu wat sterker. – I’m feeling somewhat better now.
  • Ik eis dit land op in naam van Nederland. – I claim this land in the name of the Netherlands.

French

General

In-game – English

  • Oui – Yes
  • Bonjour! – Hello!
  • Prêt – Ready
  • Votre ordre? – Your order?
  • Correct – Right
  • Très bien – Very well
  • Je le ferai – I will do it
  • Fermier/Fermière – Farmer
  • Chasseur/Chasseuse – Hunter
  • Cueilleur/Cueilleuse – Gatherer
  • Bûcheron/Bûcheronne – Lumberjack
  • Ramasseur/Ramasseuse – Collector
  • Maçon (Mason) – Bricklayer
  • Chargez! – Charge!
  • À l’attaque! – Attack!

Explorer
  • Je suis blessé, je ne peux pas bouger. – I’m injured, I can’t move.
  • J’ai repris des forces. – I have regained strength.
  • Merci d’avoir payé la rançon. – Thank you for having paid my ransom.
  • Au nom de la France, je revendique cette terre. – In name of France, I claim this land.

Germans

General

In-game – English

  • Jawohl! – Yes!
  • Hallo? – Hello?
  • Bereit! – Ready!
  • Aufgabe? – Orders?
  • Auftrag? – Order?
  • Verstanden! – Understood!
  • Wird erledigt! – It will be done!
  • Handwerker – Craftsman
  • Jäger (male) Jägerin (female) – Hunter
  • Zimmermann – Carpenter / house builder
  • Bauer (male) Bäuerin (female) – Farmer
  • Holzfäller – Lumberjack
  • Händler (male) Händlerin (female) – Miner / merchant
  • Sammler – Gatherer
  • Attacke – Attack
  • Ja! – Yes!
  • Angriff! – Attack!
  • Wird gemacht! – Will be done!
  • In den Kampf! – Into the fight!

Explorer
  • Ich bin verwundet und kann mich nicht bewegen. – I’ve been wounded and can’t move.
  • Danke, dass du mein Lösegeld bezahlt hast. – Thanks for paying my ransom.
  • Es geht mir besser. – I’m feeling better.

An AOE3 wiki notes: “The German units speak modern Standard German with a standard theater pronunciation (“Bühnendeutsch”), although this does not represent the form of German spoken in the Age of Empires III timeframe.

Ottomans

General

In-game – English

  • Evet – Yes
  • Hazir – Ready
  • Selam – Hello
  • Emrin? – Your command?
  • Tamamdir – Okay
  • Dogru – Right
  • Tamam, olur – Okay, fine
  • Haydi bakalim – Let’s go look
  • Çiftçi – Farmer
  • Toplayici – Gatherer
  • Avci – Hunter
  • Oduncu – Lumberjack
  • Satici – Dealer
  • Yapi ustasi – Builder
  • Hücum! – Attack!
  • Ileri, mars! – Forward, march!
  • Saldir! – Attack!

Explorer
  • Yaraliyim! kimildayamiyorum. – I’m wounded! I can’t move.
  • Fidyemi ödediginiz için tesekkürler. – Thanks for paying my ransom.
  • Simdi daha iyiceyim. – I am feeling better now.

An AOE3 wiki notes: “The Ottoman units speak Modern Turkish instead of Ottoman Turkish.

Ottoman Turkish was spoken from the 15th century and developed into Modern Turkish in 1928. Age of Empires 3 is set between 1492 and 1876.

Portuguese

General

In-game – English

  • Sim – Yes
  • Olá – Hello
  • Preparado/Preparada – Ready
  • Qual é a sua ordem? – What is your order?
  • Eu vou – I’m going
  • Correcto – Correct
  • Vou executar – I’ll carry it out
  • Vou fazer – I’ll do it
  • Forrageiro/Forrageiroa – Forager
  • Camponês(a) – Farmer
  • Caçador(a) – Hunter
  • Lenhador(a) – Lumberjack
  • Assalariado/Assalariada – Miner
  • Construtor(a) – Builder
  • Vou atacar! – I’m going to attack!
  • Ao ataque! – To the attack!
  • À luta! – To the fight!

Explorer
  • Estou ferido, não me posso mexer. – I’m wounded, I can’t move.
  • Já me sinto mais forte – I’m feeling stronger already.
  • Obrigado por teres pago o resgate – Thanks for having paid my ransom.

Russians

General

In-game – English

  • Zdravstvuyte – Hello
  • Chto? – What?
  • Gotov – Ready
  • Prikaz? – Order?
  • Da – Yes
  • Pravilno – Correct
  • Budet sdelano – It will be done
  • Sdelayu – I’ll do it
  • Furazhir – Forager
  • Ohotnik – Hunter
  • Fermer – Farmer
  • Drovosek – Woodcutter
  • Dobytchik – Miner
  • Stroitel – Builder
  • Atakuyu! – I am attacking
  • V ataku – To the attack
  • V boy – To the fight

Explorer
  • Imenem Rossii ya obyavlyayu etu zemlyu yeyo sobsvennost’yu. – By the name of Russia I declare this land as her ownership.
  • Ya ranen ne mogu idti. – I’m wounded, can’t walk.
  • Ko mne vozvraschaetsya sila. – Power returns to me.
  • Spasibo, chto zaplatil moy vykup. – Thank you for paying ransom for me.

Spanish

General

In-game – English

  • Sí – Yes
  • ¡Hola! – Hello!
  • Preparado – Ready
  • ¿Cuál es su comando? – What is your command?
  • ¿Cuál es su orden? – What is your order?
  • ¿Qué me ordena? – What is my order?
  • Correcto – Correct
  • Lo haré – I’ll do it
  • Voy a hacerlo – I’m going to do it
  • Leñador(a) – Lumberjack
  • Recolector(a) – Collector
  • Cazador(a) – Hunter
  • Abastecedor(a) – Supplier
  • Granjero (male) Granjera (female) – Farmer
  • Constructor(a) – Builder
  • ¡Al ataque! – Attack!
  • ¡A las armas! – To arms!

Explorer
  • Estoy herido y no puedo moverme. – I’m hurt and I can’t move.
  • Gracias por pagar mi rescate. – Thanks for paying my ransom.
  • Ahora me siento más fuerte. – I feel stronger now.
  • Reclamo esta tierra en nombre de España. – I claim this land in the name of Spain.
SteamSolo.com