Overview
Приветствую всех! Надеюсь, будет полезно для многих, кто до сих пор, снашается об, концепцию, летательного аппарата. Здесь мною, будет предоставлен вариант, Квадро Коптера. Это будет, облегчённый вариант без учёта того, что надо будет, в перспективе додумать вам самим. Но базовая модель будет, вполне Летабильной. Добавлено: Сохранение мира, с 2 Стрекозами, модели 21м3 и 21м4. А так же ссылка на инструкцию, в ютубе по, поиску сохранённых миров. Дополнено 2.0: Переход на блоковую систему расположения двигателей. Complemented 2.0: the Transition to the block system of the location of the engines.Update 2.0: die Umstellung auf блоковую System für die Anordnung von Motoren.
Полная сборка по, этапам.
И так, с начала, строим основную часть корпуса.
Форма не сверх принципиальна, главное 2 вещи. 1- симметрия (со всех 4 сторон должно быть, одинаковое количество объектов. под одинаковым углом), 2- место для хода центральных двигателей.
Далее монтируем, “центральные двигателя”, на специальную центральную часть
Ставим необходимую автоматику. Минимальный набор: 2 нажимные кнопки, 3 выключателя, 1 “автомат угла” (фиг его знает как он там называется в игре), 1 электро
двигатель, 1 штурвал водителя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется, ставить 2 двигателя и автомат. Или 1 простое сидение вместо лишних элементов. Это для баланса. Хотя возможно, придётся позже, всё равно, дополнительно балансить. Это нормально. Просто поставите дополнительный элемент, спереди или, сзади,
Теперь ставим, стойку для. “несущих двигателей”.
Всего делаем 4 стойки, по 4 углам, корпуса.
Сразу предупреждаю, концепцию делаю, на расширение, сами потом додумаете почему так. А не додумайте, ну упростите что не додумывается.
Далее, ставим двигателя, “регулировки сваливания”
Теперь, привязываем 8 точек несущих балок, ведущих, к “несущим двигателям”, к “автомату угла”.
Для всех ставим, 45 градусов.
Поправляем в ручную, не корректное, направление.
Упрощать, данную часть конструкции, не рекомендуется.
Далее, привязываем двигатели “регулировки сваливания”.
Пардон, забыл, запечатлеть, момент присоединения двигателей, обеспечивающих сваливание. В общем вот эти двигателя,находятся по 2 с лева и с права от, сиденья. И их надо привязать по парно, к нажимным кнопкам.
После чего, привязываем рули, к Несущем двигателям.
В данном случае, видно по 2 поворотных механизма, на двигатель. Причина, в том, что планировалось изначально, более сложная модель поведения двигателей, при повороте. Но позже выяснилось, что упрощённый вариант тоже рабочий (в добавок, расположил повороты не под тем углом). Если всё-таки, руки чешутся, могу потом подсказать, за кой, это надо. Ну или догадайтесь сами. В противном случае, можно, просто удалить, лишний набор поворотных механизмов.
Теперь присоединяем, ориентацию “центральных двигателей”, к электродвигателю (выставляем его, чуть больше половины) и присоединяем к сидению. Не забудьте, сориентировать, поворот ориентации, в одну сторону.
После подключаем, к выключателям, по 4 двигателя. Соответственно, 2 набора по 4, с несущих двигателей и 1 набор по 4, с центральных двигателей.
Далее, подключаем элементы к штурвалу в следующем порядке. 1 = Двигателя “Регулировки сваливания” Правые, 2 = “центральные двигателя”, 3 = Двигателя “регулировки сваливания” Левые, 4, 5 = “Несущие двигателя”
В принципе, полетели.
Если очень хочется, быстрее двигаться вперёд, на 2 позицию добавьте, нажимную кнопку и привяжите 4 двигателя в следующем положении.
Назовём этот экземпляр, КвадраНова-М2У. звучит же?
В следующий раз, попробую, собрать и продемонстрировать, более компактную модель, летательного аппарата. Модель предположительно будет называться, “Стрекоза”.
Проект, “Стрекоза”
Хочу вас поздравить, с тем что у меня таки, получилась задумка. При этом хочу подчеркнуть, что в данном разделе будет, тока сохранение мира. а так же, инструкция по поводу как, найти то место, куда надо, сохранить этот мир.
И так, кому хочется полетать, на одной из моделей, Стрекозы,
скачайте этот фаил с миром[drive.google.com]
А после,
Не забудьте поставить +, в видео за, его не лёгкий труд. После того как найдёте место сохранений. просто, копируете туда мой фаил и вперёд!!! Можно будет даже, устроить гонки.
Небольшой совет, по полётам. Для полного удобства, рекомендуется, в настройках управления игры, переместить кнопки “1” “3”, на позиции, “Q” и “E”, соответственно. А кнопку воспользоваться предметом, переместите на позицию, “F”. И удачных вам полётов.
Чего вообще нового, в отличии от Квадро Коптера, у Стрекозы? Во первых, меньший вес и меньшие габариты. Что позволило, увеличить скорость, а так же, уменьшить застревания в деревьях при маневрировании. Правда при этом, Реактивность аппарат, выросла. Из за чего, конструкция получилась на порядок сложнее, как в изготовлении, так и, в управлении. Ну оно и не удивительно. Квадро Коптер, всего та, квадрат с турбинами. И в будущем если и будет использоваться. то в качестве грузового аппарата. А Стрекоза, может вполне потягаться с чисто реактивными аппаратами, при этом, так же оставлена возможность, вертикального взлёта и зависания. Правда, после того как вы научитесь, летать на “Стрекозе”, вам можно будет поступать в лётное училище. Потому, что не смотря на то, что аппарат имеет хорошие характеристики, как у боевого вертолета, справится под час, очень сложно. Была попытка. включить автомат, для возврата положения рулей, но пока, это всё усложняет конструкцию до немыслимого.
Люди могут спросить, почему я просто напросто, не создал тут, очередной гайд по, сборке аппарата? Во первых, уже есть один гайд и я не уверен, что мне погладят по голове, если, я буду тут плодить кучу инструкций (сама концепция, почти не отличается). Во вторых, гайд получится очень сложный. Если Квадро Коптер, по сложности где-то, 2 из 5. То, при всех упрощениях, Стрекоза получается, по сложности, 4 из 5. По этому, лучше, просто скачайте фаил, посмотрите как оно устроено. Если вдруг возникнут проблемы, обратитесь ко мне, в комментариях и я всё вам объясню. Тонкостей, в сборке Стрекозы, действительно куча. Но я рассчитываю на то что вы, имеете в наличии комплект из, одна штука мозга. Конечно, если вдруг, будут дикие проблемы и куча вопросов. тогда подумаю об отдельном гайде по Стрекозе.
А так, пока всё. Следующий гайд, будет по, Монтажной высотной машине.
+ 2.0 Что нового? + 2.0 What’s new? + 2.0 Was ist neu?
1 управляемость аппарата заметно повышается.
2 возможность создав 1 блок, быстро сделать ещё хоть скока дополнительных.
3 применение блока к любому другому механизму или модификации.
4 построение на базе данной концепции, свой особый вариант для повышения эффективности блока.
1 Abwicklung des Gerätes deutlich erhöht.
2 die Möglichkeit, indem Sie 1 Block, schnell noch machen, obwohl Lope zusätzliche.
3 Anwendung des Blocks an irgendein anderes Gerät oder Modifikationen.
4 erstellen auf der Grundlage dieser Konzepte, Ihre Besondere Variante, um die Effizienz der Einheit.
1 the handling of the apparatus is significantly increased.
2 possibility of creating 1 block, quickly do even though hopping for more.
3 the use of the unit to any other mechanism or modification.
4 the building on the basis of this concept, your particular variant to improve the efficiency of the unit.
База Basis Base
Базовую конструкцию для начала предлагаю взять ту же самую. Если надо будет, потом будите использовать, нужную вам. На первом фото как выглядит весь аппарат, смотри выше как собирать, на втором, что надо отломать.
The basic design for a start I suggest to take the same. If need be, then he’ll use as desired. In the first photo looks like the whole apparatus, see above as to collect on the second that it is necessary to break off.
Grundlegende Design für den Anfang biete die gleiche. Wenn es notwendig wird, dann benutzen werden, erwünscht. Auf dem ersten Foto sieht aus wie das ganze Gerät, siehe oben wie sammeln, im zweiten, dass es notwendig ist, otlomat.
Jetzt ändern wir auf “Abschleppstange”. Sie können im Prinzip verlassen die Aufhängung der Motoren wie es war und davor. Einfach entfernen Sie alle zusätzlichen Turbine. Es ist schon Ihre Sache.
Now change the “hard coupling”. It is possible in principle to leave the suspension of the engines as it was before. Just remove all the extra turbines. That’s your business.
Создаём двигательный блок. Create motor block. Schaffen Motorische Einheit.
Теперь приступаем к самому блоку в который мы запихнём все необходимые для полёта варианты управления. При чём использовать мы будем всего 2 турбины. Что сильно уменьшит общую массу летательного аппарата. Показывать буду механизм сразу в сборе, а потом объясню в каком порядке лучше делать механизм.
Now we proceed on to the block into which we’ll put all the necessary flight control options. What we will use only 2 of the turbine. Which greatly reduce the overall weight of the aircraft. I will show the mechanism from the collection, and then explain what is the best way to do the movement.
Jetzt beginnen sich die Einheit in Steck die wir alle für den Flug notwendigen Steuerungsmöglichkeiten. Dabei verwenden wir nur 2 Turbinen. Die stark reduziert das Gesamtgewicht des Flugzeuges. Zeigen werde ein Mechanismus zu sammeln, und dann werde erklären, in welcher Reihenfolge Mechanismus besser zu machen.
Не смотря на внешнюю сложность, всё на самом деле, просто. Сложность кажется тока потому, что все механизмы расположены близко. К тому же, если вы уже видели мой недавний выпуск обучения по реактивному самолёту, тут будет многое понятно. И так начинаем мы с рассмотрения, рулей горизонтального склонения. Вот и он.
Trotz der äußeren Komplexität, alles eigentlich einfach. Die Komplexität scheint Stromes, weil alle Mechanismen befinden sich in der Nähe. Darüber hinaus, wenn Sie bereits gesehen haben, meine jüngste Ausgabe der Ausbildung durch reaktive Flugzeug, da wird vieles klar. Und so beginnen wir mit der Betrachtung, Lenkrädern horizontalen Abnahmen. Hier ist er.
Despite the apparent complexity, all really, simple. The difficulty seems to be current because all the mechanisms are close. Besides, if you’ve seen my recent issue of training in jet aircraft, there will be much appreciated. And so we start with consideration, rudder, horizontal declination. Here he is.
Три двигателя подсоединены, каждый к 2 подшипникам по порядку. Центральный двигатель, будет потом подключён к рулевому сидению. И нажимая вперёд назад, вы будите регулировать горизонтальное склонение. А вот 2 и 3 двигателя отвечают за возврат в нейтральное положение. Срабатывая от, сенсора который настроен как вам наверно уже понятно, на приближение стойки каркаса. идём дальше.
Three engines are connected, each to the 2 bearings in order. The Central engine is then connected to the steering seat. And pushing forward back, you’ll be adjusting the horizontal declination. But 2 and 3 engine are responsible for the return to the neutral position. Actuating the sensor is configured as you probably already clear, on the approach of skeleton racks. go ahead.
Drei Motoren angeschlossen sind, die jeweils an die 2 Lager in Ordnung. Mittelmotor, wird dann angeschlossen zum lenkrad sitzen. Und indem vorwärts, rückwärts, du wirst regulieren horizontale Abnahme. Aber 2 und 3 des Motors sind verantwortlich für die Rückkehr in die Neutrale Position. Betätigende, der Sensor konfiguriert ist, wie Sie wahrscheinlich schon klar, Annäherung an die Theken des Skelettes. gehen Sie weiter.
Как мы видим следующим шагом, мы создаём рули рысканья (в данных фото. не подсоединённый синий подшипник) и рули сваливания. Рули рысканья позже, после присоединения блока к базе, подсоединяется на прямую к рулю. А Фиолетовый подшипник присоединяется к автомату угла, который будет обеспечивать сваливание. Смысл весь в том, что когда вам надо будет наклонить аппарат в ту или иную сторону, вы кнопкой включаете механизм который подбирает нужную сторону двигателей. И эта сторона будет сваливаться. Градус наклона, выставляйте по вкусу. У меня стоит по разному. от 30 до 90 градусов.
Wie wir sehen, ist der nächste Schritt, wir schaffen Ruder Abstürzen kann (Daten in Fotos. nicht angeschlossene Blaue Lager) und Ruder Abwürgen. Ruder Abstürzen kann später, nach dem Beitritt des Blocks an der Basis, wird direkt am LENKER. Und Lila Lager schließt sich an dem Winkel, der sicherstellen wird, dass die Dumping. Sinn des ganzen ist, dass, wenn Sie müssen kippen Sie das Gerät in der einen oder anderen Seite, werden Sie die Maustaste einschalten wählt die Vorrichtung, die die gewünschte Richtung der Motoren. Und diese Seite wird abgeladen werden. Der Grad der Neigung, setzen abschmecken. Bei mir kostet unterschiedlich. von 30 bis 90 Grad.
As we can see the next step, we create a yaw rudders (in these photos. not connected blue bearing) and rudders stalling. Rudders yaw later, after the annexation of the block to the base, is connected directly to the steering wheel. And Purple the bearing is attached to the machine angle, which will ensure a stall. The meaning of all that when you will need to tilt the device in one direction or another, you click include a mechanism that picks the right side of the engine. And the party will fall. The degree of inclination, to expose the taste. I have is different. from 30 to 90 degrees.
И наконец рули газа. Два последовательно подсоединённых автомата угла, которые разворачивают подшипники в разные стороны. Потом настроем, сделали, идём дальше.
And finally the handlebars gas. Two series connected machine angle, which expand the bearings in different directions. Then the attitude, do, go ahead.
Und schließlich STEUERRÄDER Gas. Zwei in Reihe angeschlossenen Automaten Winkel, entfalten die Lager in verschiedene Richtungen. Dann Stimmung gemacht haben, gehen Sie weiter.
Собираем всё вместе. Sammeln Sie alle zusammen. Putting it all together.
Прежде всего хочу отметить, что двигателя должны быть выше основной базы. хотя бы для того, чтобы не было тяжело управлять аппаратом. Турбины же которые будут потом создавать направленный полёт, желательно ставить на пути между базой и блоками. Ну надо так, просто надо! Размножаем наш блок через верстак, до нужного количества. Присоединяем блоки.
Zunächst einmal möchte ich anmerken, dass der Motor muss höher sein als die Basis. zumindest, um nicht zu schwer zu verwalten Apparat. Turbine die gleichen werden dann erstellen Sie im Flug, es wäre wünschenswert, auf dem Weg zwischen der Basis und Einheiten. Nun muss man so einfach! Propagiert unsere Einheit durch die Werkbank, bis zur gewünschten Menge. Legen Sie die Blöcke.
First of all, I want to note that the engine needs to be above the main base. at least in order to avoid hard to control the device. The turbines that will then direct flight, it is desirable to put on the way between the base and the blocks. Well, we just have to! Our unit propagated through the workbench to the desired amount. Join the blocks.
Присоединяем рули рысканья. Чтобы у нас двигателя не весели.
Attachable rudders to yaw. To have the engine not fun.
Hängen das Ruder Abstürzen kann. Damit haben wir den Motor nicht Veselý.
Теперь настраиваем центральный двигатель горизонтального сваливания. И присоединяем его к Рулю. Центральный электро двигатель должен быть в 2-3 раза быстрее чем боковые. Иначе будут проблемы.
Nun konfigurieren Sie den zentralen horizontalen Motor Abwürgen. Und wir Heften ihn an das Lenkrad. Zentrale Elektro-Motor muss 2-3 mal schneller als die seitlichen. Sonst gibt es Probleme.
Now setting up a Central horizontal motor stall. And attach it to the Handlebar. Central electric motor should be 2-3 times faster than the side. Otherwise there will be problems.
Настраиваем Рули сваливания. по 15 градусов в ту или иную сторону, с включением повторения.
Custom Rudders stall. for 15 degrees in either direction, with the inclusion of repetition.
Richten Ruder Abwürgen. 15 Grad in jede Richtung mit der Aufnahme von der Wiederholung.
Подсоединяем к кнопкам рули сваливания.
Schalten Sie mit den Tasten Ruder Abwürgen.
Connected to buttons rudders stall.
Настраиваем кнопки.
Customizable buttons.
Konfigurieren Sie die Tasten.
1 – сваливание в лево.
2 – отдельные двигателя для направления (можно поставить реактивные блоки из другого моего гайда но это уже на вашу совесть Ссылка на реактивный блок )
3- сваливание в право.
4 – газ высоты.
5 – уменьшение газа высоты
6 – включить основные двигателя. Не забудет присоединить их к стати.
1 – Dumping in den Links.
2 – einzelne Motor für die Richtung geschoben werden können reaktive Einheiten aus anderen meiner Gaida aber es ist bereits auf Ihrem gewissen Der Verweis auf die reaktive Einheit )
3 – Dumping im Recht.
4 – Gas Höhe.
5 – die Verringerung der Höhe Gas
6 – wesentliche Motor. Nicht vergessen, bringen Sie Sie zu dem Artikel.
1 – stall left.
2 – separate engine for directions (or you can install reactive blocks from another of my guide but this is on your conscience The reference of the jet unit )
3 – stall to the right.
4 – gas height.
5 – reducing gas height
6 – turn the main engine. Do not forget to attach them to the article.
Заключение.Conclusion.Fazit.
Всё у меня летает. Управляемость выше на 30% где-то. Думаю можно сделать не квадратную форму, а Гекса форму. Это увеличит неподъемность и управляемость. Напомню что в выживании может быть всякое (ну надеюсь мы до него доживём, уже не терпится). По этому хорошо бы иметь вот такой механизм в качестве грузового аппарата. Грузовой кран и сами придумаете, не буду тут перегружать текстом. Предлагаю просто приготовится к тому, что необходимо будет выполнять какие-то не тривиальные операции.
1. Хватай больше, тащи дальше. Стройка, переезд на новое место.
2. Хватавшей что можешь, уноси ноги. Поспешное бегство.
3 Увидел, схватил, утащил. Рейдерский налёт.
Так что если вы ещё чешите репу, в раздумьях делать или нет, быстрее решайте. А я погнал дальше лудить новое, великое, непонятное. В планах две вещи, двуногий механизм или Торсионный движок. Наверно будут бесполезные вещи но как знать?
Ich habe alle Fliegen. Abwicklung um 30% höher irgendwo. Glaube kann nicht eine quadratische Form, und Hexa-Form. Dies erhöht неподъемность und Abwicklung. Ich erinnere mich dass in der überlebensrate kann jeder (na ja, ich hoffe, dass wir vor ihm Leben, nicht warten können). Auf dieser gut wäre, ein solcher Mechanismus hier als LKW-Apparates. Fracht-Kran und sich selbst kommen, ich werde hier nicht überlasten Text. Biete einfach verbrannt ist die Tatsache, dass Sie brauchen, um einige nicht triviale Operation.
1. Schnapp dir mehr, zieh weiter. Der Bau, der Umzug an einen neuen Ort.
2. Хватавшей was du kannst, du rennst. Lam.
3 Sah, packte, zog. Raider Plaque.
Also, wenn Sie noch kratzen Rüben, in Gedanken zu tun oder nicht, schneller lösen. Und ich fuhr weiter Verzinnen neues, großes, Unverständliches. In den Plänen zwei Dinge, двуногий Mechanismus oder ein Drehstab-Engine. Wahrscheinlich werden nutzlose Dinge, aber wer weiß?
All I fly. Controllability is higher at 30% somewhere. I think you can’t do square and Hexa shape. This will increase neponjatnostej and handling. Let me remind you that survival can be anything (well, I hope we live to see, can not wait). This would be good to have here such a mechanism as a cargo unit. Cargo crane and they invent themselves, will not be here to overload the text. I suggest just prepare for the fact that you will need to perform some non-trivial operations.
1. Grab more get on. Construction, moving to a new place.
2. Straight-I can run. A hasty escape.
3 Saw, grabbed, dragged. RAID RAID.
So if you scratch turnip, thinking to do or not, decide faster. And I drove on to tin new, great, incomprehensible. In the plans two things, two-legged mechanism or a Torsion engine. Probably will be useless but who knows?
КК-3.0 4.0
НЕ буду здесь распинаться делать много текста. Методика и основные принципы не изменились, а продвинутые реализации того или иного механизма лучше посмотреть по ссылкам в мастерской. Тут:
[link]
[link]
Особо обратите внимание на, вторую ссылку. 4.0 это самый перспективный проект. Гарантированно говорю, что он пригодится. У этого аппарата в перспективе может появится, куча предназначений, который вы сможете сделать сами. Когда будите изучать механизм, не заблудитесь. Наворотил я круто %(.
Hier werde ich NICHT kriechen viel Text zu tun. Die Methodik und die grundlegenden Prinzipien haben sich nicht geändert, und die fortschrittliche Umsetzung des einen oder anderen Mechanismus besser zu sehen auf die Links in der Werkstatt. Hier:
[link]
[link]
Beachten Sie vor allem, den zweiten Link. 4.0 ist das vielversprechendste Projekt. Garantiert sage, dass es sinnvoll ist. Bei diesem Apparat wird in der Zukunft kann, ein Haufen Bestimmungen, die Sie selbst tun können. Wenn Sie lernen einen Mechanismus, der nicht verloren gehen. Hier getan hast ich cool %(.
NOT going to grovel to do a lot of text. The methodology and the basic principles have not changed, and advanced implementation of a mechanism is better seen in the workshop. Here:
[link]
[link]
Especially pay attention to the second link. 4.0 is the most promising project. Guaranteed to say that it will be useful. This device in the future may appear a lot of purposes that you can do yourself. When awake to study the mechanism will not get lost. Twists I %(.