POSTAL 2 Guide

Catnip locations/Кошачья мята, местоположение. Monday - Friday/Понедельник - Пятница. for POSTAL 2

Catnip locations/Кошачья мята, местоположение. Monday – Friday/Понедельник – Пятница.

Overview

В этом руководстве будет описано местоположение кошачьей мяты. Особенно полезно будет для тех, кто хочет получить ачивку Scientology Level: OT VIII или же просто пройти на максимальной сложности игру. Руководство не включает в себя Апокалиптические выходные.Представляет собой дополнение к руководству стороннего автора , который описывает тонкости получения данной ачивки.WARNING! SCARY BAD ENGLISH!This guide will be described location catnip. Will be particularly useful for those who want to get the Achievement Scientology Level: OT VIII or simply pass on the maximum complexity of the game. Guide does not include the apocalyptic weekend.

Понедельник/Monday/Lunes

1. Возле гей-клуба, в стартовой локации/Near the gay club in the starting area/Cerca del club gay en el área inicial.

2. Задний двор магазина “Счастливый Ганеш”/Backyard shop “Lucky Ganesh”/Zona trasera de la tienda “Lucky Ganesh”.

3. Мотель напротив автостоянки копов, второй этаж/Motel near a parking cops, second floor/Motel. cerca del estacionamiento de policías, segunda planta.

4. Приёмная психиатрической лечебницы, второй этаж/Reception psychiatric hospital, second floor/Recepción del hospital psiquiátrico, segunda planta.

Вторник/Tuesday/Martes

1. Стартовая локация, через один дом от трейлера чувака/Start location through one house from trailer dude/Zona inical en la casa vecina al trailer de “Postal dude”.

2. Lucky Ganesh Backyard/En la zona trasera de “Lucky Ganesh”.

3. Здание примыкающее к банку/The building is adjacent to the bank/En el edificio adyacente al banco.

4. Приёмная психиатрической лечебницы/Reception psychiatric hospital/Recepción del hospital psiquiátrico.

5. Здание психиатрической лечебницы/The building of a psychiatric hospital/El edificio del hospital psiquiátrico.

6. Мотель, второй этаж/Motel, second floor/Motel, segundo piso.

7. Чёрный вход RWS, мусорный контейнер/Backdoor RWS, dumpster/En la zona trasera de “RWS”, en el contenedor de basura.

8. Tорговый центр/the mall/En el centro comercial.

9. Ж/Д стоянка возле входа на кладбище/train parking near the entrance to the cemetery/Estacionamiento del tren cerca de la entrada del cementerio.

Среда/Wednesday/Miércoles

1. Стартовая локация, дом копов/Start location, the cops house/Zona inicial, comisaría.

How to get it/Прыгаешь небось?/Como encontrarlo.
2. Lucky Ganesh

3. Приёмная/Reception/Recepción del hospital.

4, 5. Motel

6. Дом, возле полицейского участка/House, near a police station/Casa cercana a la comisaría.

7. Локация бомжей/Location homeless/Ubicación de personas sin hogar.

8. Chicken Queen station/Estación de “Chicken Queen”.

9. Tорговый центр/the mall/En el centro comercial.

10. Клиника/clinic/En la clínica.

Четверг/Thursday/Jueves

1. Стартовая локация, дом копов/Start location, the cops house/Zona inicial, comisaría.

How to get it/прыгаешь небось?/Como conseguirlo:

2 стартовая локация, крыша игрового центра/starting location, the roof of the game center/Zona inicial, en el techo del centro de videojuegos.

3. Чёрный вход RWS, мусорный контейнер/Backdoor RWS, dumpster/Parte trasera de “RWS”, basurero.

4, 5. Задний двор RWS/Backyard RWS/Patio trasero “RWS”.

6. Дом, возле полицейского участка/House, near a police station/La casa cercana a la estación de policías.

7. Motel

8. Крыша “Мир Мяса”/Roof “Meat World”/En el techo de “Meat World”.

9. Особняк рядом с “Meat World”/Mansion next to “Meat World”/Mansión al lado de “Meat World”.

10. Meat World

11. Приёмная/Reception/Recepción del hospital.

12. Бензоколонка, недалеко от торгового центра/Gas station, near the mall/Estación de gas, cercana al centro comercial.

13. Tорговый центр, магазин одежды/the mall, clothing store/En el centro comercial, tienda de ropa.

14. Tорговый центр/the mall/El centro comercial.

Пятница/Friday/Viernes

1. Стартовая локация, через один дом от трейлера чувака/Start location through one house from trailer dude/Zona inicial, en la casa vecina al trailer de “Postal dude”.

2. Возле гей-клуба, в стартовой локации/Near the gay club in the starting area/Cerca del club gay en la zona inicial.

3, 4. стартовая локация, крыша игрового центра/starting location, the roof of the game center/Zona inicial, en el techo del centro de videojuegos.

5. Chicken Qeen station

6. Lucky Ganesh

7. Мусорня, локация бомжей/Police station, Location homeless/Estación de policía, zona de personas sin hogar.

8. Motel

9. Yup! Meat World again!/”Meat World”, de nuevo.

10, 11. Особняк рядом с “Meat World”/Mansion next to “Meat World”/Mansión al lado de “Meat World”.

12. Приёмная/Reception/Recepción del hospital.

13. Клиника/Clinic/Clínica.

14. Завод/The factory/En la fábrica.

15. Стоянка поездов, под автостоянкой/Parking trains, under parking/Trenes estacionados, bajo el estacionamiento.

16. Стоянка поездов, главный вход/Parking trains, the main entrance/Trenes estacionados, en la entrada principal.

17. Церковь/Church/Iglesia.

18. Tорговый центр/the mall/En el centro comercial.

P.S.

Обоссы меня Господь, если я что-то пропустил! А если и так, то обязательно расскажите мне об этом. Надеюсь, что гайд вам поможет. Оставляйте свою критику, ненависть и баттхёрты в комментариях, я с радостью выслушаю её. Удачи вам!

Español: Por favor deja un comentario si piensas que dejamos de lado algún otro catnip. Esperamos que esta guía te haya sido de mucha ayuda. Puedes dejar tu crítica y agradecimiento en los comentarios, estaremos felices de leer tu mensaje. ¡Mucha suerte!.

SteamSolo.com