Sinless + OST Guide

Sinless 100% Achievements Guide

Sinless 100% Achievements Guide for Sinless

Overview Sinless 100% Achievements Guide Index Achievements listed chronologically by the order in which I earned them, with tips (kinda walkthrough sometimes) how to get them. Act 1 Enter the Void Start the trip You will get spores from the strange man at the beginning of the game, just eat them Tidy Tim Make bed … Read moreSinless 100% Achievements Guide

ドッジボールミニガイド

ドッジボールミニガイド for Robot Roller-Derby Disco Dodgeball

Overview 各ショットやパワーアップ等の日本語解説オンリーです ショット解説 ・Catch 相手の投げたボールをタイミング良くクリックするとキル扱いになる(後述するFireballは不可) ・Ricochet ボールを一回以上バウンドさせた上で相手に当てる ・Mid-Air 滞空中に投げたボールを相手に当てる ・Long Distance 一定の距離からボールを投げて当てる ・Quick Draw ボールを拾った直後にボールを投げて当てる ・Ninja 一回の滞空でボールを拾って相手に当てる ・Mid-Air Catch 相手の投げたボールを滞空中にキャッチする ・Backfire 5秒以内に相手が当て損ねたボールを投げて当てる ・Denined 相手がチャージ中に当てる ・Godlike 一回の滞空で相手が投げたボールをキャッチしてそのボールを相手に当てる ※Ninjaと違うのはCatchでKOを取った上で投げ当てる ・Air Strike Long Distanceの適用範囲の距離を保った上で滞空中に投げたボールを床に接地している相手に当てる ・Hot Potato 相手のボールをキャッチしてそれを一秒以内に投げ当てる ※Backfireと違うのはCatchでKOを取った上で投げ当てる ・Duck Hunt Long Distanceの適用範囲の距離を保った上で滞空中の相手に当てる ・Top Gun 滞空中に同じく滞空している相手を当てる ・Dunk 真下にいる相手に当てる ・Flying Squirrel 長距離ジャンプ中にボールを投げ且つ自分が接地する前に当てる ・Zombie 相手にKOされた直後に当てる ・Avenge 相手が味方をKOしたボールをバウンドさせる前にキャッチする ※チームプレイ時専用 ・Alley Oop 滞空中に味方のボールをキャッチして接地前に投げ当てる … Read moreドッジボールミニガイド

EN: How To: Change Inlays JP: 変更する方法インレイ

EN: How To: Change Inlays JP: 変更する方法インレイ for Rocksmith® 2014 Edition - Remastered

Overview EN: This guide will help new players like myself to use custom guitar inlays in the game.JP: 自分がゲームでカスタムギターインレイを使用するようにこのガイドでは、新しいプレーヤーを助けます。 EN: Changing Inlays First off, you have to unlock these first. You unlock these by playing songs and getting lots of points. Here’s how long you have to play said songs: I’ve played almost all the … Read moreEN: How To: Change Inlays JP: 変更する方法インレイ

How to and why to buy DLC

How to and why to buy DLC for Rocksmith® 2014 Edition - Remastered

Overview So in this guide, I tell ye how to and why to buy your favourite Song pack dlc whatever it is! HOW TO BUY DLC YOU WANT You want to see what song pack you want, and what songs are in it! Then, you want to google those songs, and listen to ’em. If … Read moreHow to and why to buy DLC

If Official dlc isn’t showing up (Fix)

If Official dlc isn't showing up (Fix) for Rocksmith® 2014 Edition - Remastered

Overview If you buy Offical Dlc and if dlc isn’t showing Step 1:Run Steam as a Admin rightsif its not work go to step 2 Step 2:Uninstall and clean game directory and fresh install and go to step 3 Step 3:Run Steam as a Admin rights

EN: How To Prevent Note Drops (For The Most Part) JP: (大部分は)注欠かすのないようにする方法

EN: How To Prevent Note Drops (For The Most Part) JP: (大部分は)注欠かすのないようにする方法 for Rocksmith® 2014 Edition - Remastered

Overview EN: You getting note drops (notes that say they’re missed when you’ve tuned right and hit the right note at the right time)? This guide will teach you a few ways to fix it…JP: あなたはノート滴(彼らはあなたが権利をチューニングし適切なタイミングで適切なノートを打ってきたときに逃していると言うノート)を取得しますか?このガイドでは、あなたにそれを修正するためにいくつかの方法をお教えします… English: A Few Tips To Fix Note Drops There are a few different techniques during that game that you … Read moreEN: How To Prevent Note Drops (For The Most Part) JP: (大部分は)注欠かすのないようにする方法

日本語翻訳について

日本語翻訳について for Founders' Fortune

Overview 日本語翻訳が終了しました。次回のパッチで実装される予定ですが、下記HPからダウンロードできます。もし、最新の翻訳を導入された方にお願いがあります。幽霊のクエストの確認をお願いしたいのです。クエスト進行で幽霊の名前が変数ではなく、名前で表示されているかという事です。よろしくお願いします。日本語が実装されましたが、所々ゲーム内容がわからず、暫定で翻訳している箇所がいくつかあります。ゆえに翻訳のおかしい所、表示がおかしい所などありましたら、遠慮せずお知らせください。プログラム自体の表示バグと思われるので構いません。お暇な時によろしくお願いします。とりあえず翻訳が完了しました。日本人ユーザーの方にお願いがあります。1日本語表示されるかどうかの確認2ゲーム時間が短いため、翻訳が合っていない点が多々あり、その確認以上2点をお願いします。日本語の導入方法https://forum.foundersfortune.com/t/how-to-help-translating-founders-fortune/89How to test your Translation in the gameに目を通してください。1ゲームフォルダー内にlocalization名のフォルダーを作成C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonのFounders Fortuneフォルダーに作成してください。2Githubからデーターをダウンロードしてフォルダーに保存https://github.com/Ponzel/FoundersFortuneLocalization一括の場合緑色のCodeのDownload Zipでダウンロード個別の場合ファイル名をクリックファイル内容が表示されている枠の右上のRawを右クリック名前を付けてリンク先に保存をクリック3custom.txt(メモ帳)を下記内容で新規作成し、それもlocalizationフォルダーに保存内容Game Version:Release 1.0.5Forced language:japanese4ゲーム起動これで日本語表示されるはず。当初私は表示する事ができませんでした。細かい確認を行った所表示する様になりそれ以降は全く問題が発生していません。以下経緯https://forum.foundersfortune.com/t/test-japanese-translation-in-game/1254翻訳については、意訳が多いです。プレイ時間が短いため違う翻訳をしている場合もあると思います。例えば包帯など包帯の内容として翻訳しましたが、どこでこの翻訳が使われているか確認出来ていないため、もしかすると内容というより効果としての翻訳が良い場合などが考えられます。’現在包帯により止血を治療しています。’等もし?という所がありましたら、できましたら元の英語を添えていただけると助かります。英語表現が違っても、今までの経験と文面から同じ日本語に置き換えている所があるためです。よろしくお願いします。custom.txtを削除するとすぐに設定言語に戻ります。コロナで大変な中です。無理しない範囲で皆様のご協力をお願いします。日本語が表示できなかった場合きちんと翻訳が認識されているにも関わらず日本語が表示できない事が前提になると思います。上記にある私の経緯を確認してください。起動画面でエラーなく読み込みされているはずなのにゲーム開始するとエラー画面がでる新規の場合はコロニストの顔が出ず、ゲームを開始するとエラー画面がでる私の症状です。憶測とネットの情報から日本語のデーターが読み込めないためのエラーだと思われます。試した事1英語で始めて、コロニストの名前の変更を行い、日本語入力ができる事を確認、それがきちんと表示されているか確認ひらがな、カタカナ、漢字を混ぜて表示されるかどうか見てください。2custom,txtのjapaneseの変数を変えて、日本語が表示されるか確認https://github.com/namidasechi/FoundersFortuneLocalization/blob/master/uiIngame.jsonここからuiIngame.jsonをダウンロードしてください。custom.txtのjapaneseを以下の変数に上から変えてください。arabic,polish,italian3つほど試してください。arabicpolishitalianbulgarianczechromanianbulgarian,czech,romanianにもデーターを入植してあります。ゲームを起動させると変えた変数の翻訳状況が現れて問題なく読み込みされているはずですが、間違いないか確認してください。新規、ロードどちらでもゲームが始まるはずです。始まった画面をみるとコロニストのステータスパネルに日本語が表示されているはずです。この2つを確認した所、きちんと表示されていたので、再度custom.txtをjapaneseに変更した所、エラーもなくなり表示する事ができました。何が原因か不明ですが、日本語データーをきちんと読み込みできない場合があり、上記の作業で出来るようになったのではと思いました。ただし、非常に申し訳ありませんが、同じ事をしても日本語が表示される保証はできなません。できなかった場合は実装されるまでお待ちください。 説明

旅行恋恋 基本ガイド+実績(Japanese)

旅行恋恋 基本ガイド+実績(Japanese) for 旅行恋恋 ~ Koishi Navigation

Overview [2/11追記] アップデートが来たみたいなのでもう少ししたら更新します~説明がなくて困ったので書いてみました中国語読めないので間違ってても許してねお姉ちゃん 何すればいいの 最初 ここに適当に文字列を打ってPlayを押します で出てきたダイアログとりあえず閉じます このゲームは、探索放置ゲーですが、デスクトップにLive2Dこいしが召喚されると思います かわいい。 プレーの流れ 右にある青いバラのメニューから色々やります 🔎ボタンでマップが開きます  Searchを押すと、マップの黒い部分を埋めることができます(自動で少しづつ)   ・ボタン横の 1 2 4 は探索速度です   ・探索するとメニューのゲージ 生命 飽足 水分 とかが減っていきます  Moveを押して、移動したい場所をクリックすると移動できます ゲージが0になったら死にます(復活に2時間かかります)  生命と体力は、🌙ボタン(睡眠)で回復させます(もっかいクリックすると起きる)   ・家(初期地点から入れる)では回復量が2倍になる  飽足と水分は、「田」ボタン(Item Window)を開き填装を押すとこいしに持たせることができ、自動で使用してくれます    ・食料は、家でクラフトして作ります その他は知らなくてもできます 気になるものは、マウスオーバーすると説明が出てくるので読んでみてください ゲームを終了させたいとき こいしちゃんを右クリックするか、タスクバーのアイコンを右クリックしてメニューを出し 退出を選びます なぜサイドメニューにないんでしょう 実績 実績の説明が中国語(簡体字)なので日本語に訳して説明します (追記) 普通にやったらすごいかかるんだけどカウントが正常にされないらしいので、 実際には書いてある値よりも早く終わるようです 掲示板みたら数値変更で解禁した人もいるらしい(どうしても無理ならこれでいくしかないかも) 累计探索 探索時間が1, 10, 100, 1000時間に到達する。 累计睡眠 睡眠時間が0.5, 8, 20, 100時間に到達する。 第一滴血 敵を1, 100, 10000 … Read more旅行恋恋 基本ガイド+実績(Japanese)

🇪​🇲​🇵​🇹​🇾​

🇪​🇲​🇵​🇹​🇾​ for Anime Fight in the Arena of Death

Overview ㅤㅤㅤㅤㅤit’s so empty here. ㅤ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 🇪​🇲​🇵​🇹​🇾​.

SteamSolo.com